¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
Significado de belittle
Etimología y Historia de belittle
belittle(v.)
En 1781, se utilizó el término "belittle" en inglés, que significa "hacer pequeño" o "reducir en proporción". Proviene de la combinación de be- y little (verbo). Se encuentra por primera vez en los escritos de Thomas Jefferson, quien probablemente lo acuñó. Jefferson lo empleó en su obra "Notas sobre el Estado de Virginia" para describir la idea que promovía el naturalista francés Georges-Louis Leclerc Buffon, quien afirmaba que las especies americanas (incluidos los humanos) eran naturalmente más pequeñas e inferiores a las europeas. Jefferson se esforzó por refutar esta visión, señalando que "hasta ahora, el conde de Buffon ha llevado esta nueva teoría sobre la tendencia de la naturaleza a menospreciar sus producciones en este lado del Atlántico". El término fue muy criticado en Inglaterra, ya que se consideraba que be- solo debía usarse con verbos:
Belittle! What an expression! It may be an elegant one in Virginia, and even perfectly intelligible; but for our part, all we can do is to guess at its meaning. For shame, Mr. Jefferson! [European Magazine and London Review, August 1787; to guess was considered another Yankee barbarism]
¡Belittle! ¡Qué expresión! Puede que sea elegante en Virginia, e incluso perfectamente comprensible; pero por nuestra parte, lo único que podemos hacer es guess su significado. ¡Qué vergüenza, señor Jefferson! [European Magazine and London Review, agosto de 1787; se consideraba que guess era otro barbarismo yankee]
Jefferson también le envió a Buffon un alce disecado. El sentido figurado de "depreciar" o "despreciar como inútil" (como hicieron los críticos con esta palabra) surgió en 1797 y hoy en día es casi el único significado que se reconoce. Relacionado: Belittled; belittling.
Jefferson, as if disposed to assail the sovereignty of the English tongue as well as the sovereignty of the English sword, never hesitated to coin a word when it suited his purposes so to do; and though many of his brood are questionable on the ground of analogy and as intermixing languages; yet they were expressive, and became familiar. [Hugh Blair Grigsby, "The Virginia Convention of 1776," 1855]
Jefferson, como si estuviera dispuesto a desafiar tanto la soberanía de la lengua inglesa como la del espada inglesa, nunca dudó en acuñar una palabra cuando le convenía; y aunque muchas de sus creaciones son cuestionables por su analogía y por mezclar lenguas, fueron expresivas y se volvieron familiares. [Hugh Blair Grigsby, "La Convención de Virginia de 1776," 1855]
Entradas relacionadas
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
Tendencias de " belittle "
Compartir "belittle"
Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of belittle
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.