Anuncios

Significado de big-boned

de complexión robusta; de huesos grandes; corpulento

Etimología y Historia de big-boned

big-boned(adj.)

"stout," 1580s, ahora a menudo considerado eufemístico. Ver big (adj.) + bone (n.).

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, la palabra se usaba principalmente en escritos del norte de Inglaterra y las Midlands del norte, con el significado de "poderoso, fuerte;" su origen es un tanto oscuro. Posiblemente provenga de una fuente escandinava (podemos compararla con el bugge dialectal noruego que significa "hombre grande"). En inglés antiguo se utilizaba micel (consulta much) en muchos de los mismos contextos.

Big se popularizó alrededor de 1400. El significado de "gran tamaño" data de finales del siglo XIV, al igual que el de "adulto, maduro." La acepción de "importante, influyente, poderoso" aparece hacia 1400. La connotación de "altivo, engreído" se registra en la década de 1570. La interpretación de "generoso" es coloquial en EE. UU. y se documenta en 1913.

Big band como estilo musical surge en 1926. El argot big head para referirse a "vanidad" se atestigua en 1850. Big business, que significa "grandes empresas comerciales en conjunto," aparece en 1913 (antes se usaba para describir "un ingreso rentable en los negocios"). Big top, que se refiere a "la carpa principal de un circo," se documenta en 1895. Big game para "grandes animales cazados por deporte" se registra en 1864. Big house, que significa "penitenciaría," es un término del argot criminal estadounidense que se atestigua en 1915 (en Londres, se usaba para referirse a "un asilo," en 1851). En el periodismo financiero, los artículos big ticket se llamaron así a partir de 1956. Big lie proviene del término grosse Lüge de Hitler.

El inglés medio bon proviene del inglés antiguo ban, que significa "hueso, colmillo, tejido animal duro que forma la sustancia del esqueleto; una de las partes que componen el esqueleto." Su origen se encuentra en el protogermánico *bainan, que también dio lugar al frisón antiguo y al sajón antiguo ben, al nórdico antiguo bein, al danés ben y al alemán Bein. Curiosamente, no se encuentra en gótico y no tiene cognados fuera de la familia germánica (la raíz común en protoindoeuropeo es *ost-). Los cognados en nórdico, holandés y alemán también significan "pantorrilla," y este es el significado principal en alemán moderno, pero en inglés parece que nunca se utilizó de esa manera.

La expresión work (one's) fingers to the bone (trabajar hasta los huesos) data de 1809. Por otro lado, have a bone to pick (tener un hueso que desmenuzar) proviene de la década de 1560 y evoca la imagen de un perro luchando por romper o roer un hueso (la expresión pick a bone, que significa "despojar un hueso al picar o roer," se atestigua desde finales del siglo XV). La frase bone of contention (hueso de la discordia) también surge en la misma época, y se refiere a dos perros peleando por un hueso; parece que ambas imágenes se han fusionado con el tiempo. También se puede comparar con bones.

El término bone-china (porcelana de hueso), que se mezcla con polvo de hueso, se documenta a partir de 1854. En cuanto a bone-shaker (sacudidor de huesos), que aparece en 1874, era el nombre que se le daba a los primeros tipos de bicicleta, antes de la invención de los neumáticos de goma.

    Anuncios

    Tendencias de " big-boned "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "big-boned"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of big-boned

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "big-boned"
    Anuncios