Anuncios

Significado de much

mucho; gran cantidad; gran tamaño

Etimología y Historia de much

much(adj.)

Alrededor de 1200, la palabra comenzó a usarse para describir algo "grande en cantidad o extensión" (también "grande en tamaño, voluminoso," un significado que ahora está obsoleto). Esta forma se fue desgastando con el tiempo, perdiendo la última sílaba átona, y proviene del inglés medio muchel, que significaba "grande, alto; muchos, en gran cantidad; formidable." Su origen se encuentra en el inglés antiguo micel, que también se traduce como "grande en cantidad o extensión," y se remonta al protogermánico *mekilaz, derivado de la raíz indoeuropea *meg-, que significa "grande."

Como sustantivo, se utilizó para referirse a "una gran cantidad, mucho," y como adverbio, para expresar "en gran medida, intensamente, extensamente," desde aproximadamente 1200. A partir del siglo XVII, este adverbio se empleó con frecuencia como prefijo en formas participiales para crear adjetivos compuestos. Para entender la evolución de las vocales, consulta bury.

Too much comenzó a usarse a finales del siglo XIV con los significados de "asombroso, increíble," y también "demasiado ofensivo, imperdonable." Para la década de 1530, se había transformado en "más de lo que se puede soportar." El sentido de "excelente" se documenta en 1937 dentro del argot del jazz. De ahí surge too-muchness (1791).

Much-what, que significa "varias cosas, esto y aquello" (finales del siglo XIV), fue "muy común en el siglo XVII" [OED, 1989] y aparece en un libro de 1899 sobre el habla popular de Virginia, así como en "Ulises."

Entradas relacionadas

El inglés antiguo byrgan significaba "elevar un montículo, ocultar, enterrar en una tumba, inhumar", y está relacionado con beorgan, que significa "proteger, resguardar". Proviene del protogermánico *burzjan-, que se traduce como "protección, refugio". Esta raíz también dio lugar al antiguo sajón bergan, al neerlandés bergen, al nórdico antiguo bjarga, al sueco berga y al alto alemán antiguo bergan, todos con significados relacionados como "proteger, resguardar, ocultar". En alemán moderno, se usa bergen, y en gótico se encontraba bairgan, que significaba "salvar, preservar". Esta familia de palabras proviene de la raíz indoeuropea *bhergh- (1), que significa "ocultar, proteger".

El sentido de "cubrir, ocultar de la vista" se documenta desde 1711. Palabras relacionadas incluyen Buried (enterrado) y burying (enterrando). El término Burying-ground para "cementerio" aparece por primera vez en 1711. La expresión Buried treasure (tesoro enterrado) es de 1801.

En inglés antiguo, la -y- se pronunciaba como una "oo" corta, similar a la -u- del francés moderno. Por lo general, esta sonoridad evolucionó al inglés moderno como -i- (como en bridge, kiss, listen, sister, etc.). Sin embargo, en bury y algunas otras palabras como merry y knell, se mantuvo un cambio característico del dialecto de Kent, que transformó la -y- en una -e- durante el tardío periodo del inglés antiguo. Mientras tanto, en las Tierras Medias Occidentales, el sonido original de -y- persistió, aunque con ligeras modificaciones a lo largo del tiempo, dando lugar a la pronunciación moderna estándar que encontramos en palabras como blush, much y church.

Alrededor de 1300, la palabra se usaba principalmente en escritos del norte de Inglaterra y las Midlands del norte, con el significado de "poderoso, fuerte;" su origen es un tanto oscuro. Posiblemente provenga de una fuente escandinava (podemos compararla con el bugge dialectal noruego que significa "hombre grande"). En inglés antiguo se utilizaba micel (consulta much) en muchos de los mismos contextos.

Big se popularizó alrededor de 1400. El significado de "gran tamaño" data de finales del siglo XIV, al igual que el de "adulto, maduro." La acepción de "importante, influyente, poderoso" aparece hacia 1400. La connotación de "altivo, engreído" se registra en la década de 1570. La interpretación de "generoso" es coloquial en EE. UU. y se documenta en 1913.

Big band como estilo musical surge en 1926. El argot big head para referirse a "vanidad" se atestigua en 1850. Big business, que significa "grandes empresas comerciales en conjunto," aparece en 1913 (antes se usaba para describir "un ingreso rentable en los negocios"). Big top, que se refiere a "la carpa principal de un circo," se documenta en 1895. Big game para "grandes animales cazados por deporte" se registra en 1864. Big house, que significa "penitenciaría," es un término del argot criminal estadounidense que se atestigua en 1915 (en Londres, se usaba para referirse a "un asilo," en 1851). En el periodismo financiero, los artículos big ticket se llamaron así a partir de 1956. Big lie proviene del término grosse Lüge de Hitler.

Anuncios

Tendencias de " much "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "much"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of much

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "much"
Anuncios