Anuncios

Significado de braze

solderar; unir con metal; recubrir con latón

Etimología y Historia de braze

braze(v.1)

En la década de 1580, el término "brazar" se utilizó, tal vez (aunque la evolución del significado es extraña), para "exponer a la acción del fuego," posiblemente derivado del francés braser, que significa "soldar." En el francés antiguo, este verbo se usaba para "quemar," y está relacionado con brese, que significa "brasas." Su origen se remonta al germánico occidental *brasa, que a su vez proviene de la raíz indoeuropea *bhreu-, que significa "hervir, burbujear, efervescer, quemar." También está relacionado con Brazed y brazing. El significado de "soldar" se atestigua en inglés desde la década de 1670.

braze(v.2)

"hacer de o cubrir con latón," del inglés antiguo brasian "trabajar en latón, hacer de latón," derivado de bræs (ver brass (n.)). Comparar con glaze de glass.

Entradas relacionadas

"Metal de aleación amarilla y maleable, más duro que el cobre," en inglés antiguo bræs "brass, bronze," originalmente cualquier aleación de cobre, en Inglaterra generalmente con estaño (esto ahora se llama bronze), más tarde y en el uso moderno una aleación de aproximadamente dos partes de cobre por una parte de zinc. Es una palabra enigmática, sin cognados conocidos más allá del inglés. Quizás esté relacionada con el francés brasser "fermentar," debido a que es una aleación. También se ha comparado con el sueco antiguo brasa "fuego," pero no se puede establecer una conexión segura. Otra teoría la vincula con el latín ferrum "hierro," cuyo origen también es oscuro.

Las palabras para "brass" en otros idiomas (como el alemán Messing, el inglés antiguo mæsling, el francés laiton, el italiano ottone) también tienden a ser difíciles de explicar. Dado que el latón era desconocido en la antigüedad temprana (era bien conocido por Estrabón, siglo I, pero no mencionado por Homero), el uso de la palabra inglesa en traducciones de la Biblia, etc., probablemente signifique "bronce." Los romanos fueron los primeros en fabricarlo deliberadamente.

When works of Greek and Roman antiquity in 'brass' began to be critically examined, and their material discriminated, the Italian word for 'brass' ( bronzo, bronze) came into use to distinguish this 'ancient brass' from the current alloy. [OED]
Cuando las obras de la antigüedad griega y romana en 'latón' comenzaron a ser examinadas críticamente, y su material discriminado, la palabra italiana para 'latón' (bronzo, bronze) comenzó a usarse para distinguir este 'latón antiguo' de la aleación actual. [OED]

Retóricamente o de manera figurada, se convirtió en el tipo común de dureza, durabilidad u obstinación desde finales del siglo XIV. El significado de "desfachatez, impudencia, excesiva seguridad" proviene de la década de 1620. El sentido coloquial de "altos funcionarios" se registra por primera vez en 1899, por sus insignias. El significado de "instrumentos musicales de metal de una banda" es de 1832.

"cubrir o recubrir con latón," 1865, proveniente de brass (sustantivo). Comparar con braze (verbo 2). Relacionado: Brassed; brassing.

Anuncios

Tendencias de " braze "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "braze"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of braze

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "braze"
Anuncios