Anuncios

Significado de buttercup

ranúnculo; flor amarilla; planta silvestre

Etimología y Historia de buttercup

buttercup(n.)

nombre común de un tipo de pequeña flor silvestre con una flor amarilla, 1777, quizás (según el Diccionario Oxford) una fusión de dos nombres más antiguos, gold-cups y butterflower. Véase butter (sust.) + cup (sust.).

Entradas relacionadas

El inglés antiguo butere significa "mantequilla, la parte grasa de la leche," que se obtiene de la crema al batirla. Este término es común en el germánico occidental (se puede comparar con el frisón antiguo, alto alemán antiguo butera, alemán Butter, neerlandés boter). Es una de las primeras palabras tomadas del latín butyrum, que también significa "mantequilla" (de ahí el italiano burro, el francés antiguo burre, y el francés moderno beurre), que proviene del griego boutyron. Este último parece significar "queso de vaca," formado por bous que significa "buey, vaca" (de la raíz indoeuropea *gwou- que significa "buey, toro, vaca") + tyros que significa "queso" (de la raíz indoeuropea *teue- que significa "hincharse"). Sin embargo, esto podría ser una etimología popular de una palabra escita.

Este producto se utilizó desde tiempos antiguos en India, Irán y el norte de Europa, pero no en la antigua Grecia y Roma. Heródoto lo describió (junto con el cannabis) como una de las rarezas de los escitas. En la química antigua, se aplicaba a ciertas sustancias de consistencia mantequillosa. El término Butter-knife, que se refiere a un cuchillo pequeño y sin filo usado para cortar mantequilla en la mesa, se documenta desde 1818.

"Pequeño recipiente utilizado para contener líquidos en general; vaso para beber," en inglés antiguo cuppe, en el antiguo norte de Inglaterra copp, del latín tardío cuppa "taza" (origen del italiano coppa, español copa, francés antiguo coupe "taza"), del latín cupa "tina, barril, toneles," que se cree que es afín al sánscrito kupah "hueco, pozo, cueva," griego kype "hueco, agujero; un tipo de barco," eslavo antiguo kupu, lituano kaupas "montón," nórdico antiguo hufr "casco de barco," inglés antiguo hyf "colmena." De Vaan escribe que todos probablemente provienen de "una palabra prestada no indoeuropea *kup- que fue tomada prestada por y de muchas lenguas."

La palabra del latín tardío fue adoptada en toda la lengua germánica: frisón antiguo kopp "taza, cabeza," bajo alemán medio kopp "taza," medio neerlandés coppe, neerlandés kopje "taza, cabeza." El cognado alemán Kopf ahora significa exclusivamente "cabeza" (comparar con el francés tête, del latín testa "fragmento de olla").

Se usó para cualquier objeto con forma de taza alrededor de 1400; el sentido de "cantidad contenida en una taza" es de finales del siglo XIV. El significado de "parte de un sujetador que sostiene un pecho" es de 1938. La idea de "recipiente metálico en forma de copa ofrecido como premio en deportes o juegos" es de la década de 1640. El sentido de "sufrimiento que hay que soportar" (finales del siglo XIV) es una imagen bíblica (Mateo xx.22, xxvi.39) sobre la noción de "algo que se debe experimentar."

Estar in one's cups "intoxicado" es de la década de 1610 (en inglés medio se usaba cup-shoten "borracho, ebrio," mediados del siglo XIV). [La] cup of tea "lo que le interesa a uno" es de 1932, usado anteriormente para referirse a personas (1908), con el sentido de "lo que es estimulante." Cup-bearer "asistente en un banquete que sirve vino u otras bebidas a los invitados" es de principios del siglo XV.

    Anuncios

    Tendencias de " buttercup "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "buttercup"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of buttercup

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios