Anuncios

Significado de chop-chop

rápido; pronto; rápidamente

Etimología y Historia de chop-chop

chop-chop(adv.)

"rápidamente," 1833, generalmente se dice que es inglés pidgin del chino k'wai-k'wai (ver chopstick); pero como palabra china, aparece en un glosario de 1795, lo que sugiere que no se percibía como jerga o pidgin, sino que se consideraba un término chino legítimo. El cantonés gap, "urgente" podría ser una fuente más probable.

Entradas relacionadas

También chop-stick, "pequeño palo de madera o marfil que se usa en pares para comer" de la década de 1690, un término considerado único en inglés.

La palabra china habitual es k'wai tse, que se traduce de varias maneras como "los rápidos" o "los chicos ágiles." Se dice que este nombre surgió como un eufemismo para la forma más antigua de escribir la palabra, transliterada como zhù, que se parecía a las palabras de mal augurio para "detenerse" y "comido por gusanos." El término en inglés podría ser una traducción parcial de los marineros de k'wai tse, en cuyo caso el primer elemento provendría del inglés pidgin chop, del cantonés gap "urgente" (comparar con chop-chop).

Otra posibilidad es que la palabra no tenga elementos exóticos y sea de origen inglés, proveniente de uno de los significados de chop. Una explicación que se encuentra en fuentes del siglo XVIII la vincula con la jerga inglesa chop, "boca, mandíbula" (ver chops), dando el significado de "palos para la boca." También hay sentidos de chop que significan comida o comer, como en "Estás para hacer una comida apresurada y para picar tu entretenimiento como un payaso hambriento." [John Dryden, The Spanish Friar.] Comparar con el nombre alemán Essstäbchen, "palitos para comer." Anteriormente en inglés, chopstick era un tipo de barra de hierro en un barco pesquero (década de 1610) "llamada así porque el palo divide la línea de pesca en dos" (OED), y esto también podría haber influido en el nombre. La edición de 1811 del Dictionary of the Vulgar Tongue de Francis Grose ofrece chop-stick como jerga para un tenedor.

Chopsticks, el ejercicio de piano para dos dedos, se atestigua por primera vez en 1893, probablemente por la similitud de los dedos con los palillos.

    Anuncios

    Tendencias de " chop-chop "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "chop-chop"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of chop-chop

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "chop-chop"
    Anuncios