Anuncios

Significado de claustral

claustral: relacionado con un claustro; que se asemeja a un claustro; monástico

Etimología y Historia de claustral

claustral(adj.)

Desde mediados del siglo XV, se usaba para referirse a algo "relacionado con un claustro o monasterio." Proviene del latín medieval claustralis, que significa "perteneciente a un claustrum," es decir, "claustro." Este término se deriva del participio pasado del latín claudere, que significa "cerrar" (puedes ver close (v.) para más detalles, y compara con cloister). A partir de 1862, también se utilizó para describir algo que "se asemeja a un claustro."

Entradas relacionadas

A principios del siglo XIII, se usaba el término cloystre para referirse a "un monasterio o convento, un lugar de retiro o reclusión religiosa." Este proviene del francés antiguo cloistre, que significaba "monasterio, convento; recinto cerrado" (siglo XII, en francés moderno cloître). Su origen se encuentra en el latín medieval claustrum, que designaba "la parte del monasterio cerrada al público," y este a su vez deriva del latín claustrum (usualmente en plural, claustra), que se traduce como "lugar cerrado, recinto; barra, pestillo, medio para cerrar." Todo esto proviene de la raíz del participio pasado de claudere, que significa "cerrar, bloquear" (consulta close (v.)).

Según el Century Dictionary, "el propósito original de los claustros era proporcionar un espacio donde los monjes pudieran ejercitarse y recrearse." La ortografía en francés fue influenciada por cloison, que significa "partición." En inglés antiguo existían formas como clustor y clauster, que se usaban para referirse a "prisión, cerradura, barrera," tomadas directamente del latín. Comparando, en neerlandés se dice klooster, en alemán Kloster y en polaco klasztor, todos provenientes de la misma raíz.

Desde alrededor del año 1300, en inglés se utilizó para describir "un pasillo cubierto que rodea las paredes de un edificio monástico o una gran iglesia." A finales del siglo XIV, también adquirió el significado más general de "columnata que rodea un patio abierto."

(klōz), alrededor de 1200, "cerrar, cubrir," proviene del francés antiguo clos- (raíz del participio pasado de clore, que significa "cerrar, cortar"), del siglo XII, y este a su vez del latín clausus, participio pasado de claudere que significa "cerrar, bloquear, hacer inaccesible, poner fin a, encerrar, confinar" (siempre -clusus, -cludere en compuestos). Su raíz se encuentra en el PIE *klau-, que significa "gancho," pero también "clavo, perno, agujero," todos elementos que se usaban como cerraduras o pestillos en las construcciones primitivas.

También tiene influencias del inglés antiguo beclysan, que significa "cerrar, encerrar." El sentido intransitivo "volverse cerrado" aparece a finales del siglo XIV. La acepción "acercarse a" se registra en la década de 1520. El significado intransitivo "unirse, juntarse" surge en la década de 1550, lo que da origen a la expresión militar close ranks (mediados del siglo XVII), que luego se amplía de manera figurativa. La idea de "poner fin a, terminar" se documenta alrededor de 1400; el sentido intransitivo "llegar a su fin" es de 1826. En el contexto de precios de acciones, se utiliza desde 1860. La expresión "reunir las partes de" (como un libro, etc.) se registra en la década de 1560. Relacionados: Closed; closing.

    Anuncios

    Tendencias de " claustral "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "claustral"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of claustral

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios