Anuncios

Significado de comforter

acolchado; manta; cobija

Etimología y Historia de comforter

comforter(n.)

A mediados del siglo XIV, se utilizaba para referirse a "aquél que consuela o apoya en momentos de angustia, ira, etc." (originalmente en un contexto religioso, con mayúscula C-, es decir, "el Espíritu Santo"). Proviene del anglo-francés confortour (del antiguo francés conforteor), que significa "ayudante, consejero, apoyo". Su origen se encuentra en el latín vulgar *confortatorem, un sustantivo agente derivado del latín tardío confortare, que significa "fortalecer mucho" (consulta comfort (v.) para más detalles). En el contexto de una bufanda de punto o ganchillo diseñada para atarse al cuello en climas fríos, el término comenzó a usarse en 1817. Como una especie de colcha acolchada, se documenta su uso a partir de 1832.

Entradas relacionadas

Hacia finales del siglo XIII, conforten significaba "animar, consolar, aliviar a alguien en su dolor o problemas". Provenía del francés antiguo conforter, que también significaba "consolar, dar alivio; ayudar, fortalecer". Este término se originó en el latín tardío confortare, que se traduce como "fortalecer mucho" y se utilizaba en la Vulgata. Su raíz se puede descomponer en una forma asimilada del latín com-—que aquí podría funcionar como un prefijo intensivo (consulta com-)—y fortis, que significa "fuerte" (mira fort).

El cambio de -n- a -m- comenzó en inglés en el siglo XIV. En inglés medio, también se usaba para expresar "dar o añadir fuerza a alguien" (alrededor de 1300) y "animar, instar, exhortar" (alrededor de 1300). Términos relacionados incluyen Comforted y comforting.

    Anuncios

    Tendencias de " comforter "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "comforter"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of comforter

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "comforter"
    Anuncios