Anuncios

Significado de crotchet

ganchito; nota musical; capricho

Etimología y Historia de crotchet

crotchet(n.)

A principios del siglo XIV, se usaba para referirse a un "pequeño gancho." A mediados del siglo XV, se empleaba para describir "un bastón con un gancho en el extremo." Proviene del francés antiguo crochet (que se pronunciaba "crotchet"), que significaba "gancho pequeño" o "diente canino" (siglo XII). Este término es un diminutivo de croc, que significa "gancho," y a su vez proviene del nórdico antiguo krokr, que también significa "gancho." Su origen es un poco confuso, pero podría estar relacionado con un grupo amplio de palabras germánicas que comienzan con kr- y que significan "doblado" o "enganchado."

Se refiere a un instrumento quirúrgico curvado con un gancho afilado desde 1750. Su uso figurado en notación musical para "nota de negra" aparece a mediados del siglo XV, y proviene de la forma que tienen las notas. También se utilizó desde la década de 1670 en un sentido ahora obsoleto que significaba "una de las marcas que hoy llamamos 'corchetes.'"

El significado de "fantasía caprichosa" o "opinión singular," especialmente aquella sostenida por alguien que no tiene la competencia para formarse una opinión sólida, surge en la década de 1570. Su sentido no es del todo claro; podría estar relacionado con la misma imagen mecánica que se encuentra en los sentidos extendidos de crank. Sin embargo, otros expertos lo vinculan con el de la notación musical (piensa en: "too many notes").

Entradas relacionadas

"mango o manivela vertical para girar un eje giratorio," del inglés antiguo *cranc, implicado en crancstæf "un instrumento de tejedor," crencestre "tejedora, soltera," que está relacionado con crincan "doblar, ceder," del protogermánico *krank- "doblar, rizar" (ver cringe).

El inglés conserva el sentido literal de la palabra antigua ("algo doblado o torcido"), mientras que en otros idiomas germánicos tiende a tener solo un sentido figurado (alemán y neerlandés krank "enfermo," anteriormente "débil, pequeño"). La definición continental entró en el inglés crank a través de la jerga counterfeit crank "alguien que finge enfermedad para obtener caridad" (1560s). El OED señala que "la jerga de los vagabundos del siglo XVI contiene palabras tomadas directamente de los idiomas continentales." Aparentemente persistió en el norte (el suplemento de 1825 del diccionario escocés de Jamieson tiene crank "enfermo, débil, etc.") y podría haber influido en el desarrollo de la palabra inglesa.

El significado de "giro o vuelta del habla, grotesco en palabras" es de la década de 1590; el de "acto absurdo o irrazonable" (quizás causado por "juicio torcido") es de 1848. El sentido de "persona excéntrica," especialmente alguien que está irracionalmente obsesionado, se registra por primera vez en 1833; a veces se dice que proviene del manubrio de un organillo, que hace que toque la misma melodía una y otra vez; pero más probablemente es una retroformación de cranky (véase) y, por lo tanto, de la noción de alguien que tiene un "giro" mental.

The person who adopts "any presentiment, any extravagance as most in nature," is not commonly called a Transcendentalist, but is known colloquially as a "crank." [Oliver W. Holmes, "Ralph Waldo Emerson"]
La persona que adopta "cualquier presentimiento, cualquier extravagancia como lo más natural," no se llama comúnmente un Transcendentalista, sino que se conoce coloquialmente como un "crank." [Oliver W. Holmes, "Ralph Waldo Emerson"]

También había un crank (adj.) en el inglés medio que significaba "vivaz, alegre, animado," pero es de origen y conexión inciertos. Cranky para "alegre, vivaz" persistió hasta el siglo XIX en los dialectos del norte de Inglaterra y el inglés americano. El significado de "metanfetamina" está atestiguado desde 1989, del verbo.

En la década de 1570, bragget se usaba para referirse a un "soporte arquitectónico, una pieza de apoyo que sobresale de una superficie vertical." Se cree que proviene del francés braguette, que originalmente significaba "armadura de braguero" (siglo XVI), debido a una supuesta similitud entre los soportes arquitectónicos y esa prenda de vestir. En español, el cognado bragueta significaba tanto "braguero" como "moldura que sobresale en arquitectura." Este término es un diminutivo de brague, que se traduce como "pantalones cortos," y su origen se remonta al galo *braca, que significa "pantalones." Este último podría haber sido influenciado por el germánico, como se puede ver en el inglés antiguo broc, que se refiere a "prenda para las piernas y el tronco" (y que está relacionado con breeches).

El significado arquitectónico también podría derivar directamente del sentido de "pantalones," al pensar en dos extremidades o en herramientas que se usan en pares. Con el tiempo, estos significados se vieron influenciados por el latín brachium, que significa "brazo." En tipografía, el término bracket (que se refiere a "símbolos usados para encerrar notas, referencias, explicaciones, etc.;" cada uno de estos solía llamarse crotchet) se empezó a usar alrededor de 1750. Se le dio este nombre por su parecido con los soportes dobles en carpintería, un sentido que se ha documentado desde la década de 1610. La acepción que significa "estar en una posición de ser encerrado o agrupado con otros" como iguales surgió en 1880.

"caracterizado por fantasías extrañas, excéntrico en el pensamiento," 1825, de crotchet "capricho o fantasía" + -y (2). Relacionado: Crotchetiness. *Crotchetily parece poco usado, pero es una palabra fea.

    Anuncios

    Tendencias de " crotchet "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "crotchet"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of crotchet

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "crotchet"
    Anuncios