Anuncios

Significado de cranky

irritable; de mal humor; enfermo

Etimología y Historia de cranky

cranky(adj.)

"malhumorado, irritable," 1807, de crank (sustantivo) + -y (2). La evolución provendría de sentidos anteriores de crank, como "un giro o vuelta caprichosa en el habla" (1590s); "agujero o hendidura inaccesible" (1560s). El "Glosario Provincial" de Grose de 1787 tiene "Cranky. Enfermo y débil del holandés crank, enfermo," y lo identifica como una palabra del Norte (probablemente de la jerga de vagabundos, que a su vez proviene del alemán krank "enfermo"). El diccionario escocés de Jamieson (1825) incluye crank en un sentido secundario de "duro, difícil," como en crank word, "una palabra difícil de entender;" crank job, "un trabajo que presenta dificultades o que requiere ingenio en su ejecución." Relacionado: Crankily; crankiness.

Ben. Dang it, don't you spare him—A cross grain'd cranky toad as ever crawl'd. (etc.) [Richard Cumberland, "Lovers Resolutions," Act I, 1813]
Ben. Maldita sea, no lo perdones—Un sapo malhumorado y retorcido como el que más. (etc.) [Richard Cumberland, "Lovers Resolutions," Acto I, 1813]

Entradas relacionadas

"mango o manivela vertical para girar un eje giratorio," del inglés antiguo *cranc, implicado en crancstæf "un instrumento de tejedor," crencestre "tejedora, soltera," que está relacionado con crincan "doblar, ceder," del protogermánico *krank- "doblar, rizar" (ver cringe).

El inglés conserva el sentido literal de la palabra antigua ("algo doblado o torcido"), mientras que en otros idiomas germánicos tiende a tener solo un sentido figurado (alemán y neerlandés krank "enfermo," anteriormente "débil, pequeño"). La definición continental entró en el inglés crank a través de la jerga counterfeit crank "alguien que finge enfermedad para obtener caridad" (1560s). El OED señala que "la jerga de los vagabundos del siglo XVI contiene palabras tomadas directamente de los idiomas continentales." Aparentemente persistió en el norte (el suplemento de 1825 del diccionario escocés de Jamieson tiene crank "enfermo, débil, etc.") y podría haber influido en el desarrollo de la palabra inglesa.

El significado de "giro o vuelta del habla, grotesco en palabras" es de la década de 1590; el de "acto absurdo o irrazonable" (quizás causado por "juicio torcido") es de 1848. El sentido de "persona excéntrica," especialmente alguien que está irracionalmente obsesionado, se registra por primera vez en 1833; a veces se dice que proviene del manubrio de un organillo, que hace que toque la misma melodía una y otra vez; pero más probablemente es una retroformación de cranky (véase) y, por lo tanto, de la noción de alguien que tiene un "giro" mental.

The person who adopts "any presentiment, any extravagance as most in nature," is not commonly called a Transcendentalist, but is known colloquially as a "crank." [Oliver W. Holmes, "Ralph Waldo Emerson"]
La persona que adopta "cualquier presentimiento, cualquier extravagancia como lo más natural," no se llama comúnmente un Transcendentalista, sino que se conoce coloquialmente como un "crank." [Oliver W. Holmes, "Ralph Waldo Emerson"]

También había un crank (adj.) en el inglés medio que significaba "vivaz, alegre, animado," pero es de origen y conexión inciertos. Cranky para "alegre, vivaz" persistió hasta el siglo XIX en los dialectos del norte de Inglaterra y el inglés americano. El significado de "metanfetamina" está atestiguado desde 1989, del verbo.

Este sufijo adjetival, muy común, significa "lleno de, cubierto de o caracterizado por" lo que expresa el sustantivo. Proviene del inglés medio -i, del inglés antiguo -ig, del protogermánico *-iga- y del protoindoeuropeo -(i)ko-, un sufijo adjetival que tiene cognados en griego -ikos y latín -icus (ver -ic). En germánico, encontramos cognados en holandés, danés, alemán -ig y gótico -egs.

Se usó desde el siglo XIII con verbos (drowsy, clingy) y para el siglo XV ya se empleaba con otros adjetivos (crispy). Se usaba principalmente con monosílabos; al combinarse con más de dos sílabas, el efecto tiende a volverse cómico.

*

Las formas variantes en -y para adjetivos cortos y comunes (vasty, hugy) ayudaron a los poetas tras la pérdida del -e, que aunque gramaticalmente vacío, era métricamente útil en el inglés medio tardío. Los versificadores se adaptaron a las formas en -y, a menudo de manera artística, como en la obra de Sackville: "The wide waste places, and the hugy plain." (usar and the huge plain habría sido un obstáculo métrico).

Después de que Coleridge lo criticara como un artificio arcaico, los poetas abandonaron formas como stilly (probablemente Moore fue el último en usarla, con "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats y el propio Coleridge habían utilizado) y otras similares.

Jespersen ("Modern English Grammar," 1954) también menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny y otras palabras de color, lanky, plumpy, stouty y la jerga rummy. Según él, Vasty sobrevive solo como imitación de Shakespeare; cooly y moisty (Chaucer, de ahí Spenser) las considera completamente obsoletas. Sin embargo, en algunos casos nota que (haughty, dusky) parecen haber reemplazado formas más cortas.

    Anuncios

    Tendencias de " cranky "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "cranky"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of cranky

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "cranky"
    Anuncios