Anuncios

Significado de downstream

río abajo; en la dirección de la corriente

Etimología y Historia de downstream

downstream(adv.)

"con o en la dirección de la corriente de un arroyo," 1706, proveniente de la frase preposicional; véase down (adv.) + stream (n.). Como adjetivo, se usó a partir de 1842. En inglés medio existía la frase preposicional down the water (alrededor de 1400).

Entradas relacionadas

La palabra "down" se refiere a "en dirección descendente, de un lugar, grado o condición más alto a uno más bajo." Es una forma abreviada que proviene del inglés antiguo ofdune, que significa "hacia abajo." Originalmente se expresaba como of dune, que se traduce como "desde (la) colina," y su raíz está en dune, que significa "colina." Este término se usaba en el caso dativo de dun, que también significa "colina" (puedes ver más sobre esto en down (n.2)). Aunque la noción de "colina" es común en las lenguas germánicas, el desarrollo de este significado es algo único del inglés. Como preposición, se utiliza para indicar "en dirección descendente sobre o a lo largo de," y su uso se documenta desde finales del siglo XIV.

La expresión be down on, que significa "expresar desaprobación," aparece en 1851. Por su parte, Down home se registra en 1828 con el sentido de "en la región natal de uno," y como frase adjetiva que implica "sencillo" se documenta en 1931, en inglés americano. El brindis Down the hatch se utiliza desde 1931. La expresión Down to the wire, que proviene del mundo de las carreras de caballos, se atestigua en 1901.

En cuanto a Down Under, que se refiere a "Australia y Nueva Zelanda," su uso se documenta desde 1886. Por otro lado, Down East, que significa "Maine," se registra en 1825. La expresión Down South, que se refiere a "en los estados del sur de EE. UU.," se atestigua en 1834. En un contexto más futurista, Down the road, que significa "en el futuro," se usa de manera coloquial en EE. UU. desde 1964. Finalmente, Down-to-earth, que describe algo "cotidiano, ordinario, realista," se documenta en 1932.

El inglés medio strem significa "curso de agua, corriente de un arroyo, cuerpo de agua que fluye en un canal natural." Proviene del inglés antiguo stream, que a su vez se origina en el protogermánico *strauma-. Este término también dio lugar a palabras similares en otras lenguas germánicas, como el sajón antiguo strom, el nórdico antiguo straumr, el danés strøm, el sueco ström, el noruego straum, el frisón antiguo stram, el holandés stroom, el alto alemán antiguo stroum y el alemán moderno Strom, todos con el significado de "corriente" o "río." Su raíz se encuentra en el protoindoeuropeo *sreu-, que significa "fluir."

Boutkan señala que "la inserción de la -t- en el grupo *sr es automática en germánico," y compara esto con el inglés antiguo swester, que significa "hermana," derivado del protoindoeuropeo *swesr-.

Desde principios del siglo XII, el término se usó para referirse a "cualquier cosa que emana de una fuente y fluye de manera continua." En ocasiones, también se utilizó en inglés antiguo y medio para describir "el océano, el mar," o un canal navegable de estos. La acepción de "corriente constante en el mar" (como en Gulf Stream) se documenta desde finales del siglo XIV, al igual que la de "corriente constante en un río."

El significado más general de "curso o corriente continua (de cualquier cosa) que se mueve en la misma dirección" se estableció en la década de 1580. La expresión Stream of thought (flujo de pensamiento) se registró en psicología en 1890. Por su parte, Stream of consciousness (flujo de conciencia) en la crítica literaria aparece documentada en 1930, aunque en psicología se menciona ya en 1855.

    Anuncios

    Tendencias de " downstream "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "downstream"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of downstream

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios