Anuncios

Significado de dreamscape

paisaje onírico; mundo de sueños; escenario de sueños

Etimología y Historia de dreamscape

dreamscape(n.)

"paisaje visto en sueños," 1858, de dream (sustantivo) + el segundo elemento abstraído de landscape, etc.

Entradas relacionadas

"secuencia de sensaciones o imágenes que pasan por la mente de una persona dormida," mediados del siglo XIII, probablemente relacionado con el nórdico antiguo draumr, danés drøm, sueco dröm, antiguo sajón drom "alegría, ruido," frisón antiguo dram "sueño," holandés droom, alto alemán antiguo troum, alemán Traum "sueño." Todos estos quizás provengan de un protogermánico *draugmas "engaño, ilusión, fantasma" (también fuente del antiguo sajón bidriogan, alto alemán antiguo triogan, alemán trügen "engañar, iludir," nórdico antiguo draugr "fantasma, aparición"). Posibles cognados fuera del germánico son el sánscrito druh- "buscar dañar, herir," el avéstico druz- "mentir, engañar."

En inglés antiguo, dream significaba "alegría, diversión, jolgorio ruidoso," también "música." Muchos estudios no han logrado demostrar que el inglés antiguo dream sea la fuente de la palabra moderna para "visión en sueño," a pesar de ser idéntica en forma. Quizás el significado de la palabra cambió drásticamente, o "visión" fue un significado secundario no registrado en inglés antiguo de dream, o aquí hay dos palabras distintas.

El Oxford English Dictionary (OED, 1989) ofrece esta teoría para la ausencia de dream en el sentido moderno en el registro del inglés antiguo: "Parece que la presencia de dream 'alegría, diversión, música' hizo que se evitara dream 'sueño,' al menos en la literatura, y se sustituyera por swefn, lit. 'sueño'...."

El dream que significaba "alegría, diversión, música" fue desapareciendo después de la temprana Edad Media inglesa. Según el Middle English Compendium, el reemplazo de swefn (inglés medio swevn) por dream en el sentido de "visión en sueño" ocurre primero y es más frecuente en los Midlands del Este y el norte de Inglaterra, donde la influencia escandinava fue más fuerte.

Dream en el sentido de "lo que se presenta a la mente por la facultad imaginativa, aunque no en sueño" es de la década de 1580. El significado de "ideal o aspiración" es de 1931, derivado del sentido anterior de "algo de belleza o encanto onírico" (1888). La noción de "ideal" está detrás de dream girl (1850), etc.

Antes de significar "visión en sueño," el inglés antiguo swefn significaba "sueño," al igual que muchos sustantivos indoeuropeos para "sueño" originalmente, como el lituano sapnas, el eslavo antiguo sunu, y las palabras románicas (francés songe, español sueño, italiano sogno, todas del latín somnium). Todos estos (incluido el inglés antiguo swefn) provienen del protoindoeuropeo *swep-no-, que también es la fuente del griego hypnos (de la raíz protoindoeuropea *swep- "dormir"). El inglés antiguo también tenía mæting en el sentido de "visión en sueño."

c. 1600, "pintura que representa una vista extensa de un paisaje natural," del holandés landschap "paisaje," en arte, un sentido secundario del holandés medio landscap "región," de land "tierra" (ver land) + -scap "-ship, condición" (ver -ship).

Un término de pintores; el significado no artístico "extensión de tierra con sus características distintivas" es un sentido ampliado de 1886. Formación similar en inglés antiguo landscipe "región," alto alemán antiguo lantscaf, alemán Landschaft, nórdico antiguo landskapr, danés landskab "una región, distrito, provincia." Skyscape está atestiguado desde 1817; townscape desde 1980.

    Anuncios

    Tendencias de " dreamscape "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "dreamscape"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of dreamscape

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "dreamscape"
    Anuncios