Anuncios

Significado de escapist

escapista: persona que busca evadirse de la realidad; alguien que prefiere la fantasía a la vida cotidiana.

Etimología y Historia de escapist

escapist(adj.)

En el sentido figurado, se utilizó por primera vez en 1870, derivado de escape + -ist. Como sustantivo, apareció en 1933 en el sentido figurado y en 1881 en el sentido literal.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, se usaba como verbo transitivo e intransitivo para expresar la idea de "liberarse de un confinamiento; zafarse de un problema; escapar volando de una batalla, un enemigo, etc." Proviene del francés antiguo del norte escaper y del francés antiguo eschaper (siglo XII, en francés moderno échapper). Su origen se encuentra en el latín vulgar *excappare, que literalmente significa "salir de la capa, dejar a un perseguidor solo con la capa," formado por el latín ex- que significa "fuera de" (ver ex-) y el latín tardío cappa que significa "manto" (ver cap (n.)). A mediados del siglo XIV, comenzó a usarse para referirse a cosas, indicando "salir o mantenerse fuera del alcance de alguien, eludir (noticias, percepciones, atenciones, etc.)." Hacia finales del siglo XIV, adquirió el significado de "evitar experimentar o sufrir (algo), evitar el contacto físico con; eludir (una consecuencia)." En ocasiones, se anglicizó parcialmente como outscape (alrededor de 1500). Relacionado: Escaped; escaping.

El elemento que forma palabras y significa "quien hace o realiza algo", también se usa para indicar adherencia a una cierta doctrina o costumbre. Proviene del francés -iste y directamente del latín -ista (origen también del español, portugués e italiano -ista), y se remonta al griego, donde el sufijo para formar sustantivos de agente era -istes. Este, a su vez, proviene de -is-, que era la terminación de la raíz de los verbos en -izein, más el sufijo de agente -tes.

La variante -ister (como en chorister, barrister) proviene del francés antiguo -istre, influenciada erróneamente por ministre. La variante -ista proviene del español y se popularizó en el inglés americano de los años 70 gracias a los nombres de los movimientos revolucionarios latinoamericanos.

    Anuncios

    Tendencias de " escapist "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "escapist"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of escapist

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios