Anuncios

Significado de eyesight

vista; capacidad de ver; visión

Etimología y Historia de eyesight

eyesight(n.)

"sentido de la vista, capacidad para ver," alrededor de 1200, de eye (sust.) + sight (sust.).

Entradas relacionadas

c. 1200, del inglés antiguo ege (mercedario), eage (sajón occidental) "ojo; región alrededor del ojo; abertura, agujero," del protogermánico *augon (fuente también del sajón antiguo aga, frisón antiguo age, nórdico antiguo auga, sueco öga, danés øie, medio holandés oghe, holandés oog, alto alemán antiguo ouga, alemán Auge, gótico augo "ojo"). Aparentemente, la forma germánica evolucionó de manera irregular a partir de la raíz PIE *okw- "ver."

HAMLET: My father — methinks I see my father.
HORATIO: Where, my lord?
HAMLET: In my mind's eye, Horatio.
HAMLET: Mi padre — creo que veo a mi padre.
HORATIO: ¿Dónde, mi lord?
HAMLET: En el ojo de mi mente, Horatio.

Hasta finales del siglo XIV, el plural inglés era en -an, de ahí el plural dialectal moderno een, ene. De las papas desde la década de 1670. De las plumas de pavo real desde finales del siglo XIV. Como un lazo usado con un gancho para abrochar (ropa, etc.) desde la década de 1590. El eye de una aguja estaba en inglés antiguo. Como "el centro de revolución" de cualquier cosa desde 1760. Náutico in the wind's eye "en la dirección del viento" es de la década de 1560.

Ver see eye to eye es de Isaías lii.8. Eye contact atestiguado desde 1953. Tener have (or keep) an eye on "mantener bajo supervisión" atestiguado desde principios del siglo XV. Tener have eyes for "estar interesado o atraído por" es de 1736; make eyes at en el sentido romántico es de 1837. Eye-biter era un antiguo nombre para "una especie de bruja que embruja con los ojos."

El inglés medio sight proviene del inglés antiguo sihð, gesiht, gesihð, que significaba "cosa vista; poder o facultad de la vista; aspecto; visión; aparición". Su raíz se encuentra en el protogermánico *sekh(w)-, que también dio lugar a palabras en danés como sigte, en sueco sigt, en medio holandés sicht, en holandés zicht, en alto alemán antiguo siht, y en alemán moderno Sicht, Gesicht. Esta misma raíz también produjo el inglés antiguo seon (consulta see (v.)), y se le añadió el sufijo nominal -th (2), que más tarde se simplificó a -t en el siglo XIV.

El significado de "percepción o comprensión a través de los ojos" apareció a principios del siglo XIII. La acepción "dispositivo en un arma de fuego para ayudar a apuntar" se documenta desde la década de 1580. La expresión "un espectáculo" de algo, que con el tiempo se volvió coloquialmente sinónimo de "mucho" o "una gran cantidad", se registró a finales del siglo XIV. La connotación de "algo que provoca miradas de sorpresa, diversión, etc., un espectáculo impactante" se evidenció en 1862.

La frase Sight for sore eyes, que significa "un visitante bienvenido", se atestigua desde 1738. Por otro lado, sight unseen (adverbio) que se traduce como "sin inspección previa", data de 1892. El término Sight gag se documenta en 1944. La expresión at first sight, que indica sentir o conocer algo "a primera vista", se remonta alrededor del año 1300. De la acepción relacionada con el apuntado en armas de fuego surgen expresiones como in (one's) sights y have (one's) sights set on algo. La frase keep out of sight se registra a finales del siglo XIV, mientras que out of (someone's) sight aparece alrededor de 1400.

    Anuncios

    Tendencias de " eyesight "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "eyesight"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of eyesight

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios