Anuncios

Significado de eye-shade

sombrero para proteger los ojos; visera; gafas de sol

Etimología y Historia de eye-shade

eye-shade(n.)

también eyeshade, "una sombra para los ojos," 1808 como un tipo de tocado, de eye (sustantivo) + shade (sustantivo).

Entradas relacionadas

c. 1200, del inglés antiguo ege (mercedario), eage (sajón occidental) "ojo; región alrededor del ojo; abertura, agujero," del protogermánico *augon (fuente también del sajón antiguo aga, frisón antiguo age, nórdico antiguo auga, sueco öga, danés øie, medio holandés oghe, holandés oog, alto alemán antiguo ouga, alemán Auge, gótico augo "ojo"). Aparentemente, la forma germánica evolucionó de manera irregular a partir de la raíz PIE *okw- "ver."

HAMLET: My father — methinks I see my father.
HORATIO: Where, my lord?
HAMLET: In my mind's eye, Horatio.
HAMLET: Mi padre — creo que veo a mi padre.
HORATIO: ¿Dónde, mi lord?
HAMLET: En el ojo de mi mente, Horatio.

Hasta finales del siglo XIV, el plural inglés era en -an, de ahí el plural dialectal moderno een, ene. De las papas desde la década de 1670. De las plumas de pavo real desde finales del siglo XIV. Como un lazo usado con un gancho para abrochar (ropa, etc.) desde la década de 1590. El eye de una aguja estaba en inglés antiguo. Como "el centro de revolución" de cualquier cosa desde 1760. Náutico in the wind's eye "en la dirección del viento" es de la década de 1560.

Ver see eye to eye es de Isaías lii.8. Eye contact atestiguado desde 1953. Tener have (or keep) an eye on "mantener bajo supervisión" atestiguado desde principios del siglo XV. Tener have eyes for "estar interesado o atraído por" es de 1736; make eyes at en el sentido romántico es de 1837. Eye-biter era un antiguo nombre para "una especie de bruja que embruja con los ojos."

Medio Inglés shade, schade, Kentish ssed, "imagen oscura proyectada por alguien o algo; oscuridad o penumbra comparativa causada por la obstrucción de la luz," del Inglés Antiguo Tardío scead "oscuridad parcial; refugio, protección," también en parte de sceadu "sombra, oscuridad; lugar sombrío, arboleda, protección contra el deslumbramiento o el calor." Ambos provienen del Proto-Germánico *skadwaz (fuente también del Antiguo Sajón skado, Medio Neerlandés scade, Neerlandés schaduw, Antiguo Alto Alemán scato, Alemán Schatten, Gótico skadus), del PIE *skot-wo-, de la raíz *skoto- "oscuro, sombra." 

shade, shadow, nn. It seems that the difference in form is fairly to be called an accidental one, the first representing the nominative & the second the oblique cases of the same word. The meanings are as closely parallel or intertwined as might be expected from this original identity, the wonder being that, with a differentiation so vague, each form should have maintained its existence by the side of the other. [Fowler]
shade, shadow, nn. Parece que la diferencia en la forma se puede considerar accidental, la primera representando el nominativo y la segunda los casos oblicuos de la misma palabra. Los significados son tan paralelos o entrelazados como se podría esperar de esta identidad original, siendo sorprendente que, con una diferenciación tan vaga, cada forma haya mantenido su existencia al lado de la otra. [Fowler]

El uso figurado en referencia a la oscuridad comparativa es de la década de 1640. De ahí throw into the shade, etc., "oscurecer por contraste o brillantez superior." El significado "un fantasma" es de la década de 1610; la expresión dramática (o dramáticamente burlona) shades of _____ para invocar o reconocer un recuerdo es de 1818, del sentido de "fantasma."

El significado "cubierta de lámpara" es de 1780. El sentido de "persiana. dispositivo para cerrar la luz en una ventana" se registra en 1845. El significado "cubierta para proteger los ojos" es de 1801.

El significado "grado de color" se registra desde la década de 1680; el de "grado o graduación de oscuridad en un color" es de la década de 1680 (comparar con nuance, del Francés nue "nube"). El significado "pequeña cantidad o grado" de cualquier cosa es de 1749.

    Anuncios

    Tendencias de " eye-shade "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "eye-shade"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of eye-shade

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios