Anuncios

Significado de fairly

justamente; de manera justa; bastante

Etimología y Historia de fairly

fairly(adv.)

Alrededor de 1400, se usaba para significar "hermosamente," derivado de fair (adjetivo) + -ly (2). La acepción de "imparcialmente, justamente" apareció en la década de 1670. El sentido de "algo" se registró en 1805, lo cual es un contraste curioso con la interpretación anterior, aunque aún vigente, de "totalmente" (década de 1590). En inglés antiguo existía fægerlice, que significaba "espléndidamente."

Entradas relacionadas

El inglés antiguo fæger significaba "agradable a la vista (de personas y características físicas, así como de objetos, lugares, etc.); hermoso, guapo, atractivo." En cuanto al clima, se usaba para describir algo "brillante, claro, agradable; no lluvioso," y en el inglés antiguo tardío también podía referirse a algo "moralmente bueno." Proviene del protogermánico *fagraz (que también dio lugar al antiguo sajón fagar, antiguo nórdico fagr, sueco fager, antiguo alto alemán fagar "hermoso," y gótico fagrs "apto"). Su origen podría estar en el protoindoeuropeo *pek- (1) "hacer bonito" (de donde también proviene el lituano puošiu "yo decoro").

El significado relacionado con el clima conserva el sentido más antiguo de "adecuado, agradable" (en contraste con foul (adj.)). De los principales significados modernos, el que se refiere a "color de piel o cabello claro, no moreno o amarillento" (de personas) aparece alrededor del año 1200, faire, en contraste con browne y reflejando los gustos de belleza de la época. Desde principios del siglo XIII se usó para describir algo "conforme a la propiedad; justo," de ahí pasó a significar "equitativo, imparcial, justo, libre de sesgos" (mediados del siglo XIV).

En relación con el viento, se usaba para describir algo "no excesivo; favorable para la navegación," y aparece a finales del siglo XIV. En cuanto a la caligrafía, se documenta desde la década de 1690. Alrededor del año 1300 también comenzó a usarse para referirse a algo "prometedor de buena fortuna, auspicioso." Asimismo, desde esa época se utilizó para describir algo "superior a la media, considerable, de tamaño notable." Desde 1860 se empleó para significar "comparativamente bueno."

Los sentidos deportivos (fair ball, fair catch, etc.) comenzaron a aparecer en 1856. Fair play data de la década de 1590, pero originalmente no se usaba en el ámbito deportivo (antes significaba "diversión agradable," alrededor del año 1300, y foul play se refería a "diversión pecaminosa"). El término Fair-haired en el sentido figurado de "querido, favorito" aparece en 1909. La primera mención de fair-weather friends se encuentra en una carta de Pope publicada en 1736, escrita en 1730. The fair sex "mujeres" proviene de la década de 1660, del sentido de "hermoso" (el uso de fair como sustantivo para significar "una mujer" se documenta desde principios del siglo XV). Fair game "objetivo legítimo" se registra en 1776, proveniente del contexto de la caza.

Others, who have not gone to such a height of audacious wickedness, have yet considered common prostitutes as fair game, which they might pursue without restraint. ["Advice from a Father to a Son, Just Entered into the Army and about to Go Abroad into Action," London, 1776]
Otros, que no han llegado a tal altura de audacia malvada, han considerado a las prostitutas comunes como un blanco legítimo, que podrían perseguir sin restricción. ["Consejos de un padre a un hijo, recién ingresado en el ejército y a punto de ir al extranjero a la acción," Londres, 1776]

Es un sufijo adverbial común que se forma a partir de adjetivos, creando adverbios que significan "de la manera que indica" el adjetivo. Proviene del inglés medio -li, y tiene raíces en el inglés antiguo -lice, así como en el protogermánico *-liko-. Este último es también el origen de formas en otras lenguas germánicas, como el frisón antiguo -like, el sajón antiguo -liko, el neerlandés -lijk, el alto alemán antiguo -licho, el alemán -lich, el nórdico antiguo -liga y el gótico -leiko. Para más detalles, consulta -ly (1). Este sufijo es afín a lich y se identifica con like (adjetivo).

Weekley señala como "curioso" que las lenguas germánicas usen una palabra que esencialmente significa "cuerpo" para formar adverbios, mientras que las lenguas romances optan por una que significa "mente" (como en el francés constamment, derivado del latín constanti mente). La forma moderna en inglés surgió a finales del inglés medio, probablemente influenciada por el nórdico antiguo -liga.

    Anuncios

    Tendencias de " fairly "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "fairly"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of fairly

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios