Anuncios

Significado de fair

justo; hermoso; feria

Etimología y Historia de fair

fair(adj.)

El inglés antiguo fæger significaba "agradable a la vista (de personas y características físicas, así como de objetos, lugares, etc.); hermoso, guapo, atractivo." En cuanto al clima, se usaba para describir algo "brillante, claro, agradable; no lluvioso," y en el inglés antiguo tardío también podía referirse a algo "moralmente bueno." Proviene del protogermánico *fagraz (que también dio lugar al antiguo sajón fagar, antiguo nórdico fagr, sueco fager, antiguo alto alemán fagar "hermoso," y gótico fagrs "apto"). Su origen podría estar en el protoindoeuropeo *pek- (1) "hacer bonito" (de donde también proviene el lituano puošiu "yo decoro").

El significado relacionado con el clima conserva el sentido más antiguo de "adecuado, agradable" (en contraste con foul (adj.)). De los principales significados modernos, el que se refiere a "color de piel o cabello claro, no moreno o amarillento" (de personas) aparece alrededor del año 1200, faire, en contraste con browne y reflejando los gustos de belleza de la época. Desde principios del siglo XIII se usó para describir algo "conforme a la propiedad; justo," de ahí pasó a significar "equitativo, imparcial, justo, libre de sesgos" (mediados del siglo XIV).

En relación con el viento, se usaba para describir algo "no excesivo; favorable para la navegación," y aparece a finales del siglo XIV. En cuanto a la caligrafía, se documenta desde la década de 1690. Alrededor del año 1300 también comenzó a usarse para referirse a algo "prometedor de buena fortuna, auspicioso." Asimismo, desde esa época se utilizó para describir algo "superior a la media, considerable, de tamaño notable." Desde 1860 se empleó para significar "comparativamente bueno."

Los sentidos deportivos (fair ball, fair catch, etc.) comenzaron a aparecer en 1856. Fair play data de la década de 1590, pero originalmente no se usaba en el ámbito deportivo (antes significaba "diversión agradable," alrededor del año 1300, y foul play se refería a "diversión pecaminosa"). El término Fair-haired en el sentido figurado de "querido, favorito" aparece en 1909. La primera mención de fair-weather friends se encuentra en una carta de Pope publicada en 1736, escrita en 1730. The fair sex "mujeres" proviene de la década de 1660, del sentido de "hermoso" (el uso de fair como sustantivo para significar "una mujer" se documenta desde principios del siglo XV). Fair game "objetivo legítimo" se registra en 1776, proveniente del contexto de la caza.

Others, who have not gone to such a height of audacious wickedness, have yet considered common prostitutes as fair game, which they might pursue without restraint. ["Advice from a Father to a Son, Just Entered into the Army and about to Go Abroad into Action," London, 1776]
Otros, que no han llegado a tal altura de audacia malvada, han considerado a las prostitutas comunes como un blanco legítimo, que podrían perseguir sin restricción. ["Consejos de un padre a un hijo, recién ingresado en el ejército y a punto de ir al extranjero a la acción," Londres, 1776]

fair(n.)

"un mercado establecido en una ciudad o pueblo; una reunión regular para comprar, vender o intercambiar," principios del siglo XIV, del anglo-francés feyre (finales del siglo XIII), del francés antiguo feire, faire "feria, mercado; día de fiesta," del latín vulgar *feria "día festivo, feria de mercado," del latín feriae "festivales religiosos, días festivos," relacionado con festus "solemne, festivo, alegre" (ver feast (n.)).

fair(adv.)

El inglés antiguo fægere significa "hermosamente," derivado de fæger que se traduce como "hermoso" (puedes ver fair (adj.) para más contexto). Alrededor del año 1300, comenzó a usarse para expresar "honrosamente;" a mediados del siglo XIV se utilizaba para "correctamente" o "directamente;" y desde la década de 1510 se empleaba para significar "claramente." La expresión Fair and square data de alrededor de 1600. Por otro lado, Fair-to-middling apareció en 1829, especialmente en los mercados de ganado.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1200, la palabra se usaba para referirse a una "celebración secular con banquetes y entretenimiento," a menudo celebrada en un día festivo de la iglesia. Hacia 1300, su significado había evolucionado hacia "aniversario religioso caracterizado por la alegría" (en lugar de la abstinencia). Proviene del francés antiguo feste, que significaba "festival religioso, día sagrado; día festivo; mercado, feria; ruido, alboroto; broma, diversión" (usado desde el siglo XII y en francés moderno fête). Su origen se encuentra en el latín vulgar *festa (singular femenino), que también dio lugar al italiano festa y al español fiesta. Esta forma latina, festa, se refería a "días festivos, banquetes festivos," y era el uso sustantivo del plural neutro de festus, que significa "festivo, alegre, dichoso." Está relacionado con feriae ("día festivo") y fanum ("templo"). Se ha reconstruido que proviene del proto-itálico *fasno-, que significaba "templo," y a su vez del protoindoeuropeo *dhis-no-, que se traducía como "divino, sagrado; lugar consagrado." Este último era una forma sufijada de la raíz protoindoeuropea *dhes-, que daba origen a palabras relacionadas con conceptos religiosos.

En inglés medio, se usaba la escritura -ea- para representar el sonido que comúnmente llamamos "e larga." Hacia finales del siglo XIV, la palabra adquirió el significado de "comida abundante" (ya fuera en un contexto público o privado). Posteriormente, a finales del mismo siglo, se amplió para referirse a "cualquier ocasión o evento placentero."

El inglés antiguo ful significaba "podrido, sucio, vil, corrupto, ofensivo para los sentidos," y proviene del protogermánico *fulaz (de donde también vienen el antiguo sajón y el antiguo frisón ful, el medio neerlandés voul, el neerlandés vuil, el antiguo alto alemán fül, el alemán faul y el gótico füls). Su raíz se encuentra en el protoindoeuropeo *pu- (2), que significa "podrirse, descomponerse," y podría haber surgido del sonido que hacemos al oler algo desagradable (ver pus).

En inglés antiguo, ful a veces también se usaba para describir algo "feo" (en contraste con fæger (adj.), que se traduce como "hermoso" y que en inglés moderno es fair (adj.)). Este significado se volvió más común en el inglés medio. En sueco, el cognado es la palabra habitual para "feo." En cuanto al clima, se empezó a usar de esta manera a mediados del siglo XIV. En el ámbito deportivo, el sentido de "irregular, injusto, contrario a las reglas o prácticas establecidas" se documenta por primera vez en 1797, aunque foul play se registra desde mediados del siglo XV. En béisbol, la acepción de "fuera de juego" se atestigua en 1860.

Anuncios

Tendencias de " fair "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "fair"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of fair

Anuncios
Tendencias
Anuncios