Anuncios

Significado de feather-bed

colchón de plumas; cama suave; lecho acolchado

Etimología y Historia de feather-bed

feather-bed(n.)

"colchón, cojín, etc. relleno de plumas; una cama blanda," inglés medio fetherbed, del inglés antiguo feþerbedd; consulta feather (n.) + bed (n.).

Entradas relacionadas

El inglés antiguo bedd significaba "cama, sofá, lugar de descanso; parcela de jardín." Proviene del protogermánico *badja-, que también dio lugar al frisón antiguo, sajón antiguo bed, medio holandés bedde, nórdico antiguo beðr, alto alemán antiguo betti, alemán Bett y gótico badi, todos con el mismo significado. Se dice que podría significar "lugar para dormir excavado en el suelo," si se relaciona con la raíz indoeuropea *bhedh-, que significa "excavar, perforar" (de ahí el hitita beda- "perforar, pinchar," el griego bothyros "foso," el latín fossa "zanja," el lituano bedu, besti "excavar," y el bretón bez "tumba"). Sin embargo, Boutkan duda de esta interpretación y considera que no hay muchas razones para pensar que los pueblos germánicos "(todavía) vivieran en circunstancias tan primitivas que tuvieran que excavar sus lugares de descanso."

En inglés antiguo se encontraban tanto el sentido de dormir como el de jardinería. La aplicación específica a la siembra también se encuentra en el alto alemán medio y es el único significado del danés bed. El significado de "fondo de un lago, mar o cauce de agua" data de la década de 1580. El sentido geológico de "una capa gruesa, estrato" es de la década de 1680.

Bed and board ("en la cama y a la mesa") apareció a principios del siglo XIII como un término legal antiguo que se refería a los deberes conyugales de un marido y una esposa. También podía significar "comidas y alojamiento, pensión completa" a mediados del siglo XV. El término Bed-and-breakfast en referencia a alojamientos nocturnos se documenta desde 1838; como sustantivo, para describir un lugar que ofrece este servicio, se utiliza desde 1967.

En inglés medio, se usaba fether, que proviene del inglés antiguo feðer, y significa "una pluma; una pluma de escribir." En plural, se refería a "alas." Este término tiene sus raíces en el protogermánico *fethro, que se reconstruye a partir de una forma sufijada de la raíz del protoindoeuropeo *pet-, que significa "precipitarse, volar."

Entre los cognados germánicos encontramos el sajón antiguo fethara, el nórdico antiguo fioþr, el sueco fjäder, el neerlandés medio vedere, el neerlandés moderno veder, el alto alemán antiguo fedara y el alemán Feder.

La expresión Feather-headed para referirse a alguien "tonto" data de la década de 1640. Por otro lado, Feather-duster se documenta desde 1835. El uso figurado de feather in (one's) cap se atestigua desde 1734.

La frase Birds of a feather, que significa "criaturas de la misma especie," aparece en la década de 1580. Una imagen similar se encuentra en griego con homopteros, y una variante que significa birds of a beak data de alrededor de 1600.

    Anuncios

    Tendencias de " feather-bed "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "feather-bed"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of feather-bed

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "feather-bed"
    Anuncios