Anuncios

Significado de fine-tune

ajustar con precisión; perfeccionar; afinar

Etimología y Historia de fine-tune

fine-tune(v.)

también fine-tune, 1969, una formación regresiva de fine-tuning (1909 en referencia a la radio; anteriormente en varios contextos de maquinaria). Proviene de fine (adj.) + tune (v.). Relacionado: Fine-tuning.

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XIII, la palabra se usaba para describir algo "impecable, refinado, puro, libre de impurezas," y también "de alta calidad, selecto." Proviene del francés antiguo fin, que significaba "perfeccionado, de la más alta calidad" (siglo XII), y se formó a partir de finire o del latín finis, que se traduce como "aquello que divide, una frontera, un límite, un final" (puedes ver finish (verbo) para más contexto). De ahí surge la idea de "cima, punto más alto," como en finis boni, que significa "el bien supremo." En inglés, la palabra apareció alrededor del año 1300 con el sentido de "rico, valioso, costoso," y también se utilizaba en un contexto moral para referirse a algo "verdadero, genuino; fiel, constante." Desde finales del siglo XIV, se usaba para describir algo "fabricado con gran destreza, bien o hábilmente hecho," y en el caso de telas, "elaborado con delicadeza." En cuanto a armas o bordes, se empezó a usar para significar "afilado" alrededor de 1400. En relación a la calidad de oro y plata, su uso se documenta a finales del siglo XV.

En francés, el significado principal sigue siendo "delicado, intrincadamente hábil." Sin embargo, en inglés, desde aproximadamente 1300, fine también se ha convertido en una expresión general de admiración o aprobación, similar al francés beau (como en fine arts, que se traduce como "las que apelan a la mente y la imaginación," documentado en 1767 y traducido del francés beaux-arts). Relacionados: Finer (más fino); finest (el más fino). La expresión fine print se registró en 1861 para referirse a "tipografía pequeña y compacta;" y para 1934 ya se usaba en el sentido ampliado de "calificaciones y limitaciones de un acuerdo."

"ajustar los tonos de (una voz o instrumento musical), llevar a un estado de afinación correcta o estándar," alrededor de 1500, proveniente de tune (sustantivo). Anteriormente significaba "hacer sonar un instrumento musical" (finales del siglo XIV) y "entonar, recitar, cantar" (mediados del siglo XV).

En sentido figurado, "poner en la condición adecuada o deseable," en la década de 1520; de ahí, en un contexto no musical, "preparar una máquina para su funcionamiento" (1814). También se usó para "ajustar (el oído, un receptor), poner en un estado adecuado para algún propósito," registrado desde 1887.

La frase verbal tune in, en referencia a la radio, se documenta desde 1913; la extensión figurativa hacia "tomar conciencia" aparece en 1926 en "Variety." Más tarde se amplió a la televisión; una frase verbal anterior para este medio era watch in (1928).

Tune out "eliminar la recepción de radio en una frecuencia particular" se registra desde 1908; el sentido figurado de "desatender, dejar de prestar atención" es de 1928. Relacionado: Tuned; tuning.

    Anuncios

    Tendencias de " fine-tune "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "fine-tune"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of fine-tune

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios