Anuncios

Significado de fixable

reparable; solucionable

Etimología y Historia de fixable

fixable(adj.)

Finales del siglo XV, proviene de fix (verbo) + -able.

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, el verbo fix se utilizaba para expresar la idea de "fijar (la vista o la mente) en algo," un uso más bien figurado. Se cree que proviene del verbo en francés antiguo *fixer, que a su vez se deriva de fixe, que significa "fijo." Este término tiene raíces en el latín fixus, que también significa "fijo, inmóvil, establecido o asentado," y es un adjetivo en participio pasado del verbo figere, que significa "fijar, sujetar, clavar o atravesar," y que también puede usarse de manera figurada. Todo esto proviene de la raíz indoeuropea *dheigw-, que significa "perforar o clavar," de donde surge la idea de "fijar o sujetar."

El sentido de "sujetar o atar" se documenta alrededor del año 1400. La acepción de "hacer que algo (como colores) sea permanente" aparece en la década de 1660. Con el tiempo, la idea de "asignar o establecer" evolucionó hacia "ajustar o arreglar" en los años 60 del siglo XVII, y luego a "reparar" en 1737. Sin embargo, esta última interpretación fue objeto de críticas en algunas ocasiones (ver más abajo). La connotación de "manipular" (en el contexto de un combate, un jurado, etc.) surge en 1790. Como eufemismo para "castrar a una mascota," se registra desde 1930. Términos relacionados incluyen Fixed y fixing.

To fix is to make fast, or permanent; to set immoveably, &c.: hence, to fix a watch, is to stop it, or prevent it from 'going;' which, it must be admitted, is a very unsatisfactory mode of repairing that article. [Seth T. Hurd, "A Grammatical Corrector; or, Vocabulary of the Common Errors of Speech," 1847]
Para fix significa hacer algo fijo o permanente; implica establecer algo de manera inmóvil, etc. Por eso, cuando se dice que se fixa un reloj, se entiende que se detiene o se impide que funcione; lo cual, hay que admitirlo, no es la forma más efectiva de reparar ese objeto. [Seth T. Hurd, "A Grammatical Corrector; or, Vocabulary of the Common Errors of Speech," 1847]

Elemento común de terminación y formación de palabras en adjetivos ingleses (típicamente basados en verbos transitivos) con el sentido de "capaz; susceptible; permitido; digno; que requiere; o destinado a ser ______ed," a veces "lleno de, causando," del francés -able y directamente del latín -abilis.

Es propiamente -ble, del latín -bilis (la vocal proviene generalmente del final del verbo al que se le añade el sufijo), y representa el PIE *-tro-, un sufijo usado para formar sustantivos de instrumento, cognado con las segundas sílabas de los términos ingleses rudder y saddle (n.).

Un elemento vivo en inglés, usado en nuevas formaciones tanto de palabras latinas como nativas (readable, bearable) y también con sustantivos (objectionable, peaceable). A veces con una significación activa (suitable, capable), a veces de significación neutral (durable, conformable). Para el siglo XX se había vuelto muy elástico en significado, como en un reliable witness, un playable foul ball, perishable goods. Un escritor del siglo XVII tiene cadaverable "mortal."

To take a single example in detail, no-one but a competent philologist can tell whether reasonable comes from the verb or the noun reason, nor whether its original sense was that can be reasoned out, or that can reason, or that can be reasoned with, or that has reason, or that listens to reason, or that is consistent with reason; the ordinary man knows only that it can now mean any of these, & justifiably bases on these & similar facts a generous view of the termination's capabilities; credible meaning for him worthy of credence, why should not reliable & dependable mean worthy of reliance & dependence? [Fowler]
Tomando un solo ejemplo en detalle, nadie salvo un filólogo competente puede decir si reasonable proviene del verbo o del sustantivo reason, ni si su sentido original era que puede ser razonado, o que puede razonar, o que puede ser razonado con, o que tiene razón, o que escucha a la razón, o que es consistente con la razón; el hombre común solo sabe que ahora puede significar cualquiera de estos, y justificadamente basa en estos y hechos similares una visión generosa de las capacidades de la terminación; credible significando para él digno de credibilidad, ¿por qué no deberían reliable y dependable significar digno de confianza y dependencia? [Fowler]

En latín, -abilis y -ibilis dependían de la vocal flexional del verbo. De ahí la forma variante -ible en francés antiguo, español, inglés. En inglés, -able tiende a usarse con palabras nativas (y otras no latinas), -ible con palabras de origen latino obvio (pero hay excepciones). El sufijo latino no está etimológicamente conectado con able, pero durante mucho tiempo ha sido popularmente asociado con él, y esto probablemente ha contribuido a su vigor como un sufijo vivo.

    Anuncios

    Tendencias de " fixable "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "fixable"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of fixable

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "fixable"
    Anuncios