Anuncios

Significado de five

cinco; el número que sigue a cuatro; un símbolo que representa este número

Etimología y Historia de five

five(num.)

"Uno más que cuatro; el número que es uno más que cuatro; un símbolo que representa este número;" del inglés antiguo fif "cinco," proveniente del protogermánico *fimfe (fuente también del frisón antiguo fif, sajón antiguo fif, holandés vijf, nórdico antiguo fimm, alto alemán antiguo funf, gótico fimf), de la raíz indoeuropea *penkwe- "cinco." La pérdida de *-m- es un desarrollo regular (compara con tooth).

Five-and-ten (Tienda de cinco y diez) data de 1880, inglés americano, refiriéndose a los precios de los productos en venta. Five-star (adjetivo) proviene de 1913 para hoteles, y de 1945 para generales. El argot five-finger discount "robo" es de 1966. El five-year plan original fue en 1928 en la U.R.S.S. Five o'clock shadow está atestiguado desde 1937.

[under picture of a pretty girl] "If I were a man I'd pay attention to that phrase '5 O'Clock Shadow.' It's that messy beard growth which appears prematurely about 5 P.M." [advertisement for Gem razors and blades in Life magazine, May 9, 1938]
[bajo la imagen de una chica bonita] "Si yo fuera un hombre, prestaría atención a esa frase 'Five O'Clock Shadow.' Es ese crecimiento desordenado de barba que aparece prematuramente alrededor de las 5 P.M." [anuncio de maquinillas y cuchillas Gem en la revista Life, 9 de mayo de 1938]

Entradas relacionadas

El inglés medio toth, que significa "diente humano o animal," proviene del inglés antiguo toð (en plural teð). Su raíz se encuentra en el protogermánico *tanthu-, que también dio lugar al antiguo sajón, danés, sueco, holandés tand, antiguo nórdico tönn, antiguo frisón toth, antiguo alto alemán zand, alemán Zahn y gótico tunþus. Esta palabra se remonta a la raíz indoeuropea *dent-, que significa "diente."

El plural teeth es un ejemplo de i-mutation. La pérdida de -n- antes de los espirantes es común en el inglés antiguo, el antiguo frisón y el antiguo sajón. Se puede comparar con palabras como goose (ganso), five (cinco) y mouth (boca). También encontramos ejemplos como thought (pensamiento), que proviene de think (pensar); couth de can (poder); y us de *uns.

Desde finales del siglo XIV, la palabra también se usó para referirse a "apetito" o "deseo corporal," como en colt's tooth (diente de potro), sweet tooth (diente dulce), dry tooth (diente seco, que significa "sed"), toothsome (apetitoso) y en el uso figurado de palate (paladar). La aplicación a partes similares a dientes (en sierras, peines, etc.) se documenta desde finales del siglo XIV.

Tooth and nail (diente y uña), que significa "con mordiscos y arañazos, con uñas y dientes," y por ende "con ferocidad" se registra desde principios del siglo XIV (como nayles and teþ). La expresión armed to the teeth (armado hasta los dientes) data de alrededor de 1300. La figura del tooth-fairy (hada de los dientes) se atestigua desde 1964.

La década de 1570, se empezó a usar como sustantivo, aunque antes se usaba como adjetivo. Proviene del inglés antiguo fiffeald (adjetivo); puedes ver five + -fold.

Anuncios

Tendencias de " five "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "five"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of five

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "five"
Anuncios