Anuncios

Significado de grounds

residuos en el fondo de un líquido; porción de terreno; motivos o justificaciones

Etimología y Historia de grounds

grounds(n.)

"residuo en el fondo de un líquido," mediados del siglo XIV, posiblemente del pasado de grind (verbo). Otros significados, como "porción de tierra cerrada" (mediados del siglo XV), provienen de ground (sustantivo).

Entradas relacionadas

El inglés antiguo grindan significa "frotar juntos, triturar en polvo, rallar, raspar," mientras que forgrindan se traduce como "destruir aplastando" (es un verbo fuerte de la clase III; su pasado es grand y el participio pasado grunden). Proviene del protogermánico *grindanan, que también es la raíz del neerlandés grenden. Este término está relacionado con ground (verbo), que a su vez proviene del protoindoeuropeo *ghrendh-, que significa "moler" (de ahí también el latín frendere, que significa "chirriar los dientes," el griego khondros que se traduce como "maíz, grano," y el lituano grendu, gręsti que significa "raspar, rasguñar"). La acepción de "hacer suave o afilado por fricción" aparece alrededor del año 1300. La mayoría de las otras lenguas germánicas utilizan un verbo que es cognado del latín molere (por ejemplo, el neerlandés malen, el nórdico antiguo mala y el alemán mahlen).

El inglés antiguo grund significaba "fondo; base; superficie de la tierra," y también "abismo, infierno," y "fondo del mar" (un sentido que se conserva en run aground). Proviene del protogermánico *grundu-, que parece haber querido decir "lugar profundo" (también es la raíz de palabras en frisón antiguo, sajón antiguo, danés, sueco grund, holandés grond, alto alemán antiguo grunt, alemán Grund que significan "suelo, tierra, fondo;" y en nórdico antiguo grunn que significa "un lugar poco profundo," grund "campo, llanura," y grunnr "fondo"). No se conocen cognados fuera de las lenguas germánicas.

El sentido de "razón, motivo" se atestigua por primera vez alrededor del año 1200. La acepción de "fuente, origen, causa" data de aproximadamente 1400. En el ámbito eléctrico, el significado de "conexión a tierra" aparece en 1870 (en telegrafía). La idea de "lugar donde uno toma posición" surge en la década de 1610; de ahí proviene stand (one's) ground (1707). La expresión run to ground en la caza de zorros se documenta desde 1779. Ground rule (1890) originalmente se refería a una regla diseñada para un campo de juego específico (ground o grounds en este sentido se atestigua desde 1718); para 1953 ya significaba "una regla básica."

    Anuncios

    Tendencias de " grounds "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "grounds"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of grounds

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios