Anuncios

Significado de headache

dolor de cabeza; problema molesto

Etimología y Historia de headache

headache(n.)

En inglés antiguo heafodece; consulta head (sustantivo) + ache (sustantivo). El sentido coloquial de "problema molesto" está atestiguado desde 1934. Relacionado: Headachy (1705).

Entradas relacionadas

"dolor persistente," principios del siglo XV, æche, ece "un dolor, una molestia," del inglés antiguo æce, del protogermánico *akiz, proveniente de la misma raíz que ache (ver), donde se puede observar la evolución inusual de la ortografía y la pronunciación.

Inglés medio hed, del inglés antiguo heafod "parte superior del cuerpo," también "extremo superior de una pendiente," también "persona principal, líder, gobernante; ciudad capital," del protogermánico *haubid (fuente también del sajón antiguo hobid, nórdico antiguo hofuð, frisón antiguo haved, holandés medio hovet, holandés hoofd, alto alemán antiguo houbit, alemán Haupt, gótico haubiþ "cabeza"), de la raíz PIE *kaput- "cabeza."

La ortografía moderna es a principios del siglo XV, representando lo que entonces era una vocal larga (como en heat) y permaneció después de que la pronunciación cambiara. De las partes superiores redondeadas de las plantas desde finales del siglo XIV. El significado "origen de un río" es de mediados del siglo XIV. El significado "cara de una moneda" (el lado con el retrato) es de la década de 1680; el significado "espuma en una taza de cerveza" está atestiguado desde la década de 1540; el significado "inodoro" es de 1748, basado en la ubicación del inodoro de la tripulación en la proa (o head) de un barco.

El uso sinedócico para "persona" (como en head count) está atestiguado desde finales del siglo XIII; de ganado, etc., en este sentido desde la década de 1510. Como medida de altura de las personas, desde c. 1300. El significado "adicto a las drogas" (usualmente en un compuesto con la droga preferida como el primer elemento) es de 1911.

Estar over (one's) head "más allá de la comprensión de uno" es de la década de 1620. Dar give head "realizar felación" es de la década de 1950. La frase heads will roll "las personas serán castigadas" (1930) traduce a Adolf Hitler. Head case "persona excéntrica o loca" es de 1966. Head game "manipulación mental" atestiguado en 1972. Poner put heads together "consultar" es de finales del siglo XIV.

    Anuncios

    Tendencias de " headache "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "headache"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of headache

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios