Anuncios

Significado de home-made

hecho en casa; casero

Etimología y Historia de home-made

home-made(adj.)

también home-made, década de 1650, de home (sustantivo) + made (adjetivo).

Entradas relacionadas

Antiguo inglés ham "lugar de residencia, casa, morada, residencia fija; propiedad; aldea; región, país," del protogermánico *haimaz "hogar" (fuente también del frisón antiguo hem "hogar, aldea," nórdico antiguo heimr "residencia, mundo," heima "hogar," danés hjem, medio holandés heem, alemán heim "hogar," gótico haims "aldea"). Esto se reconstruye a partir de una forma sufijada de la raíz PIE *tkei- "asentarse, habitar, estar en casa."

Como adjetivo desde la década de 1550. El antiguo sentido germánico de "aldea" se conserva en los nombres de lugares y en hamlet.

'Home' in the full range and feeling of [Modern English] home is a conception that belongs distinctively to the word home and some of its Gmc. cognates and is not covered by any single word in most of the IE languages. [Buck]
'Hogar' en toda la gama y sentimiento de [inglés moderno] home es una concepción que pertenece distintivamente a la palabra home y algunos de sus cognados germánicos y no está cubierta por ninguna palabra única en la mayoría de las lenguas indoeuropeas. [Buck]

La frase coloquial make (oneself) at home "sentirse cómodo en un lugar donde no se vive" data de 1892 (at home "a gusto" es de la década de 1510). keep the home fires burning es un título de canción de 1914. Ser nothing to write home about "poco notable" es de 1907. Home movie es de 1919; home computer es de 1967.

Home stretch (1841) proviene de las carreras de caballos (ver stretch (n.)). Home economics como curso escolar está atestiguado desde 1899; la frase en sí desde 1879 (como "gestión del hogar," que es el sentido literal original de economy, la frase es etimológicamente redundante).

Home como objetivo en un deporte o juego es de 1778. Home base en béisbol está atestiguado desde 1856; home plate desde 1867. Home team en deportes es de 1869; home field "terreno perteneciente al equipo local" es de 1802 (la cita de 1800 en OED 2ª ed. impresa es un error tipográfico de fecha, ya que se refiere al béisbol en Spokane Falls). Home-field advantage atestiguado desde 1955.

Hacia finales del siglo XIV, el término se usaba para describir algo que había sido "creado, elaborado, fabricado, construido" (en referencia a palabras, historias, etc.). Provenía del inglés medio maked, que a su vez derivaba del inglés antiguo macod, que significaba "hecho," el participio pasado de macian, que se traduce como "hacer" (puedes consultar make (v.) para más detalles). A partir de la década de 1570, comenzó a usarse para referirse a algo "producido artificialmente, formado de manera independiente al desarrollo natural."

La expresión made man, que significa "alguien que ha sido colocado fuera del alcance de la necesidad, asegurado de recompensa o éxito," aparece en "Fausto" de Marlowe (1590). Por otro lado, la frase have it made (1955) es un coloquialismo del inglés americano. El término made-to-order (adjetivo), que se traduce como "hecho según las especificaciones del cliente," ya se usaba en anuncios a partir de 1905, proveniente de la frase verbal. En el diccionario de jerga y argot de Grose (1785) encontramos una definición mordaz para esta palabra: "MADE. Robado. Cant."

El uso más temprano de made up (adjetivo) se refería a alguien "consumado, realizado" (alrededor de 1600), aunque este significado ha caído en desuso. A partir de la década de 1670, comenzó a usarse para describir algo "armado a partir de partes de diversas fuentes." En 1773, adquirió el sentido de "preparado artificialmente con el propósito de engañar." En cuanto a la mente, se usó para describir a alguien "resuelto, decidido" a partir de 1788.

    Anuncios

    Compartir "home-made"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of home-made

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios