Anuncios

Significado de however

sin embargo; no obstante

Etimología y Historia de however

however(adv., conj.)

finales del siglo XIV, proveniente de how + ever.

Entradas relacionadas

El inglés antiguo æfre significa "siempre, en cualquier momento, en todo momento." Su origen es incierto, ya que no tiene cognados en ningún otro idioma germánico. Se sugiere que podría ser una contracción de a in feore, que se traduce literalmente como "siempre en la vida" (la expresión a to fore es bastante común en los escritos en inglés antiguo). El primer elemento casi con certeza está relacionado con el inglés antiguo a, que significa "siempre, jamás," y proviene del protogermánico *aiwi-, una forma extendida de la raíz protoindoeuropea *aiw-, que se traduce como "fuerza vital, vida; larga vida, eternidad." Liberman sugiere que el segundo elemento podría ser el sufijo comparativo -re usado en adjetivos.

En ocasiones, se contrae a e'er en dialectos y poesía. A finales del inglés antiguo, ever comenzó a usarse como una forma de generalizar o intensificar palabras como when, what, where, entre otras. La evolución de su significado pasó de "en cualquier momento, de cualquier manera" a "en un momento específico; en algún momento; bajo cualquier circunstancia." La expresión ever so, que significa "hasta tal punto" o "en gran medida," se documenta desde la década de 1680. La frase did you ever?, que implica "¿has visto/hecho/oído algo así?", se atestigua desde 1840.

El inglés antiguo hu significa "cómo", y proviene del protogermánico *hwo (que también es la raíz del antiguo sajón hwo, antiguo frisón, medio neerlandés hu, neerlandés hoe, alemán wie y gótico hvaiwa, todos con el mismo significado). Es una forma adverbial que se remonta a la raíz del protoindoeuropeo *kwo-, que daba origen a pronombres relativos e interrogativos. Prácticamente es un doblete de why, aunque se diferencia en su forma y uso.

La expresión How come? para preguntar "¿por qué?" se documenta desde 1848 [Bartlett]. La frase enfática and how! aparece por primera vez en 1865. Esta construcción era común en los títulos de libros y artículos ("The National Debt, and How to Pay It"), pero el escritor de Pennsylvania Bayard Taylor, quien la registró primero, parece haberla considerado una expresión alemana o germano-estadounidense.

    Anuncios

    Tendencias de " however "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "however"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of however

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "however"
    Anuncios