Anuncios

Significado de ineffectual

ineficaz; inútil; sin efecto

Etimología y Historia de ineffectual

ineffectual(adj.)

a principios del siglo XV, proviene de in- (1) que significa "no, opuesto de" + effectual. Relacionado: Ineffectually; ineffectuality.

Entradas relacionadas

"produciendo un efecto; teniendo el poder para producir un efecto," a finales del siglo XIV, del francés antiguo effectuel, del latín tardío effectualis, del latín effectus "logro, desempeño" (ver effect (n.)). Se usa correctamente para acciones (no para agentes) y con el sentido de "tener el efecto deseado" (en contraste, effective se usa para el agente o la cosa realizada y con el sentido de "tener un gran efecto"). Relacionado: Effectually; effectualness.

El elemento que forma palabras y que significa "no, opuesto de, sin" (también im-, il-, ir- por asimilación de -n- con la consonante siguiente, una tendencia que comenzó en el latín tardío), proviene del latín in- "no," y es afín al griego an-, al inglés antiguo un-, todos derivados de la raíz PIE *ne- que significa "no."

En el francés antiguo y en el inglés medio, a menudo se usaba en-, pero la mayoría de estas formas no han sobrevivido en el inglés moderno, y las pocas que sí lo han hecho (enemy, por ejemplo) ya no se perciben como negativas. La regla general en inglés ha sido usar in- con los elementos claramente latinos y un- con los nativos o adaptados.

    Anuncios

    Tendencias de " ineffectual "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "ineffectual"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of ineffectual

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios