Anuncios

Significado de milkmaid

lechera; mujer que ordeña vacas; empleada en una lechería

Etimología y Historia de milkmaid

milkmaid(n.)

"mujer que ordeña vacas o trabaja en una lechería," década de 1550, derivado de milk (sustantivo) + maid.

Entradas relacionadas

Alrededor del año 1200 (finales del siglo XII en nombres de lugares y apellidos), se usaba para referirse a "una mujer soltera (generalmente joven); la Virgen María;" es una abreviatura de maiden (sustantivo). Al igual que esa palabra, en inglés medio se aplicaba tanto a hombres solteros como a mujeres (como en maiden-man, alrededor del año 1200, que se usaba para ambos sexos, reflejando también el uso genérico de man).

A partir de alrededor del año 1300, se utilizaba para significar "una virgen," así como "sirvienta, dama de compañía, dama de honor." Hacia el año 1500, había evolucionado hacia un significado más humilde: "sirvienta o asistente femenina encargada de las tareas domésticas." A menudo se combinaba con una palabra calificativa (housemaid, chambermaid, etc.); maid of all work "sirvienta que realiza tareas generales del hogar" data de 1790.

Her Mamma was a famous Fryer of Fishes,
Squeezer of Mops, Washer of Dishes,
From tossing of Pancakes would not Shirk,
In English plain, a Maid of all Work.
But don't mistake me, by Divinity,
When I mention Maid, I don't mean Virginity 
[from "Countess of Fame and her Trumpeter," 1793]
Su mamá era una famosa freidora de pescados,
exprimidora de trapos, lavadora de platos,
no se negaba a lanzar tortitas,
en inglés sencillo, una sirvienta de todo.
Pero no me malinterpretes, por divinidad,
cuando menciono "sirvienta," no me refiero a virginidad.
[de "Countess of Fame and her Trumpeter," 1793]

En referencia a Juana de Arco, atestiguado desde la década de 1540 (francés la Pucelle). Maid Marian, la Reina de Mayo en los bailes moriscos, también una de las compañeras de Robin Hood, se registra en la década de 1520, posiblemente del francés, donde Robin et Marian han sido nombres comunes para amantes rurales desde el siglo XIII. Maid of Honor (década de 1580) originalmente significaba "dama soltera de noble cuna que asiste a una reina o princesa;" el significado de "principal dama de honor" se atestigua desde 1895. Maydelond (traduciendo el latín terra feminarum) era "la tierra de las Amazonas."

"Un fluido blanco opaco secretado por las glándulas mamarias de las hembras de los mamíferos, adecuado para la alimentación de sus crías," en inglés medio milk, del inglés antiguo meoluc (en el dialecto de Wessex), milc (en el anglo), proveniente del protogermánico *meluk- que significa "leche" (de ahí también el nórdico antiguo mjolk, frisón antiguo melok, sajón antiguo miluk, holandés melk, alto alemán antiguo miluh, alemán Milch, y gótico miluks). Esta palabra proviene de *melk-, que significa "ordeñar," y se relaciona con la raíz indoeuropea *melg-, que significa "limpiar," "frotar" y también "ordeñar," en referencia al movimiento de la mano al ordeñar un animal. El sustantivo en eslavo antiguo meleko (en ruso moloko, en checo mleko) se considera que fue adoptado del germánico.

Desde alrededor del año 1200, se ha usado para describir jugos o savias de plantas similares a la leche. Chocolate con leche (chocolate comestible elaborado con sólidos lácteos, más claro y dulce) se documenta en 1723; milk shake se utilizó desde 1889 para una variedad de mezclas, pero la versión moderna (compuesta de leche, saborizantes, etc., mezclados al agitar) es de la década de 1930. Leche de dientes (1727) emplea la palabra en su sentido figurado de "periodo de infancia," atestiguado desde el siglo XVII. La expresión llorar sobre la leche derramada (que representa cualquier cosa que, una vez mal utilizada, no se puede recuperar) se documenta por primera vez en 1836 en los escritos del humorista canadiense Thomas C. Haliburton. Leche y miel proviene de una frase del Antiguo Testamento que describe la riqueza de la Tierra Prometida (Números xvi.13, en inglés antiguo meolc and hunie). Leche de la bondad humana se encuentra en "Macbeth" (1605).

    Anuncios

    Tendencias de " milkmaid "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "milkmaid"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of milkmaid

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios