Anuncios

Significado de mud-flap

guardabarros; aleta de barro

Etimología y Historia de mud-flap

mud-flap(n.)

"pieza de goma detrás de la rueda de un vehículo para evitar que el barro salpique," 1903, de mud (sustantivo) + flap (sustantivo).

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XIV, flappe se usaba para referirse a "un golpe, una bofetada, un golpe fuerte," probablemente imitando el sonido de un impacto. La acepción de "dispositivo para golpear o abofetear" aparece a principios del siglo XV. El significado de "algo que cuelga" se registra por primera vez en la década de 1520, probablemente derivado de flap (verbo). La connotación de "movimiento o ruido similar al de una ala de ave" es de 1774; mientras que el sentido de "alteración, tumulto ruidoso" es un argot británico de 1916.

Finales del siglo XIV, mudde, "tierra húmeda y blanda," relacionado y probablemente proveniente del bajo alemán medio mudde, del medio neerlandés modde "barro espeso," del protogermánico *mud- del protoindoeuropeo *(s)meu-/*mu- [Buck], presente en muchas palabras que denotan "húmedo" o "sucio" (también fuente del griego mydos "humedad, moho," del antiguo irlandés muad "nube," del polaco muł "lodo," del sánscrito mutra- "orina," del avéstico muthra- "excremento, suciedad"); relacionado con el alemán Schmutz "suciedad," que también se usa para "barro" en caminos, etc., para evitar dreck, que originalmente significaba "excremento." El galés mwd proviene del inglés. La palabra más antigua es fen.

El significado de "lo más bajo o peor de algo" data de la década de 1580. Como término para "café," es jerga de vagabundos desde 1925; como palabra para "opio" proviene de 1922. Mud-puppy "salamandra" se registra en 1855, inglés americano; la avispa mud-dauber recibió ese nombre hacia 1856. El mud-pie infantil se atestigua desde 1788. Mud-flat "terreno fangoso y bajo cerca de la costa" aparece en 1779. Mud-room "habitación para quitarse el calzado húmedo o embarrado" se registra en 1938.

La expresión clear as mud (es decir, "nada claro") data de 1796. Lanzar o arrojar mud "hacer acusaciones deshonrosas" proviene de 1762. Decir que (one's) name is mud y significar "(uno) está desacreditado" se documenta desde 1823, derivado de mud en el sentido obsoleto de "un tipo estúpido y charlatán" (1708). Mud in your eye como brindis se registra desde 1912, inglés americano.

    Anuncios

    Tendencias de " mud-flap "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "mud-flap"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of mud-flap

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "mud-flap"
    Anuncios