Anuncios

Significado de off-rhyme

rima parcial; rima cercana

Etimología y Historia de off-rhyme

off-rhyme(n.)

"partial or near rhyme," 1938, proveniente de off (prep.) + rhyme (n.).

Entradas relacionadas

Hacia el año 1200, se usaba como una forma enfática del inglés antiguo of (consulta of), especialmente en su uso adverbial. El significado preposicional de "lejos de" y el sentido adjetival de "más lejos" no se consolidaron en esta variante hasta el siglo XVII. Sin embargo, una vez establecidos, dejaron el of original con significados transferidos y debilitados. La acepción de "no funcionando" data de 1861.

Off the cuff, que significa "de manera extemporánea, sin preparación" (1938), proviene de la idea de hablar a partir de notas escritas apresuradamente en los puños de la camisa. En cuanto a la ropa, off the rack (adjetivo), que se traduce como "no hecho a medida, no personalizado, listo para llevar", se documenta en 1963, aludiendo a la compra de prendas directamente del estante de una tienda de ropa. Por su parte, off the record, que significa "no debe hacerse público", se utiliza desde 1933. Finalmente, off the wall, que se traduce como "loco" o "extravagante", aparece en 1968, probablemente inspirado en la imagen de un lunático "rebotando contra las paredes" o en referencia a los tiros de carambola en deportes como el squash o el balonmano.

"acuerdo en los sonidos finales de las palabras o líneas métricas," un intento del siglo XVI de restaurar una ortografía clásica al inglés medio ryme, rime (c. 1200) "medida, metro, ritmo," más tarde "verso rimado" (mediados del siglo XIII), del francés antiguo rime (femenino), que está relacionado con el provenzal antiguo rim (masculino), anterior *ritme, del latín rithmus, del griego rhythmos "flujo o movimiento medido, ritmo; proporción, simetría; disposición, orden; forma, manera; alma, disposición," relacionado con rhein "fluir" (de la raíz PIE *sreu- "fluir").

La persistencia de rime, la forma más antigua de la palabra, podría deberse a la asociación popular con el inglés antiguo rim "número" (de la raíz PIE *re- "razonar, contar"). La forma intermedia rhime fue común hasta finales del siglo XVIII.

En latín medieval, rithmus se usaba para el verso acentual, en contraposición al cuantitativo, y el verso acentual generalmente era rimado, de ahí el cambio de sentido. En prosodia, se refiere específicamente a la calidad de acuerdo en los sonidos finales, de modo que la última vocal acentuada y cualquier sonido posterior sean los mismos, mientras que los sonidos anteriores difieran. 

Verse was invented as an aid to memory. Later it was preserved to increase pleasure by the spectacle of difficulty overcome. That it should still survive in dramatic art is a vestige of barbarism. [Stendhal "de l'Amour," 1822]
El verso se inventó como ayuda para la memoria. Más tarde se preservó para aumentar el placer a través del espectáculo de la dificultad superada. Que aún sobreviva en el arte dramático es un vestigio de barbarie. [Stendhal "de l'Amour," 1822]

El sentido de "un poema en el que se observa la consonancia de los sonidos finales" es de la década de 1610. Desde la década de 1650 se usa como "palabra que rima con otra." La frase rhyme or reason "sentido común" (principalmente usada en negativo) es de finales del siglo XV (ver reason (n.)). Rhyme scheme "patrón ordenado de rimas finales en una composición métrica" se atestigua desde 1931.

    Anuncios

    Tendencias de " off-rhyme "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "off-rhyme"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of off-rhyme

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios