Anuncios

Significado de offset

contrapeso; compensación; impresión offset

Etimología y Historia de offset

offset(n.)

En la década de 1550, se usaba para referirse al "acto de partir" (en un viaje, etc.), proveniente de off + set (adjetivo). La acepción de "algo que se 'compensa' con otra cosa, un contrapeso" data de 1769; el verbo en este sentido aparece en 1792. En el ámbito de la impresión, donde la impresión entintada se realiza primero en un rodillo de goma y luego se transfiere al papel, se documenta desde 1906.

Entradas relacionadas

Hacia el año 1200, se usaba como una forma enfática del inglés antiguo of (consulta of), especialmente en su uso adverbial. El significado preposicional de "lejos de" y el sentido adjetival de "más lejos" no se consolidaron en esta variante hasta el siglo XVII. Sin embargo, una vez establecidos, dejaron el of original con significados transferidos y debilitados. La acepción de "no funcionando" data de 1861.

Off the cuff, que significa "de manera extemporánea, sin preparación" (1938), proviene de la idea de hablar a partir de notas escritas apresuradamente en los puños de la camisa. En cuanto a la ropa, off the rack (adjetivo), que se traduce como "no hecho a medida, no personalizado, listo para llevar", se documenta en 1963, aludiendo a la compra de prendas directamente del estante de una tienda de ropa. Por su parte, off the record, que significa "no debe hacerse público", se utiliza desde 1933. Finalmente, off the wall, que se traduce como "loco" o "extravagante", aparece en 1968, probablemente inspirado en la imagen de un lunático "rebotando contra las paredes" o en referencia a los tiros de carambola en deportes como el squash o el balonmano.

finales del inglés antiguo, sett, "designado o prescrito de antemano;" de ahí "fijo, inmueve, definitivo;" c.1300, de una tarea, etc., "impuesto, prescrito;" participio pasado de setten "poner" (ver set (v.)). A principios del siglo XIV como "listo." En el siglo XIV con adverbios, "teniendo una (especificada) posición, disposición, etc.;" a finales del siglo XIV como "colocado, posicionado;" estar listo "estar preparado"

En la década de 1510 como "formal, regular, en debida forma, deliberado;" en la década de 1530 como "colocado en un entorno, montado." Hacia 1600, de frases, expresiones, etc., "compuesto, no espontáneo" (de ahí set speech, uno planeado cuidadosamente de antemano). En 1810 el significado de los dientes, "apretados." El significado "listo, preparado" se registra desde 1844.

En 1844 en referencia a los atletas listos para comenzar una carrera, etc., o sus músculos, "tener o asumir una actitud o estado rígido." La frase exacta Get set! en el procedimiento de esprintar (después de on your marks) es atestiguada en 1890. Un set piece, en el teatro, es "pieza de escenografía independiente solo moderadamente alta, que representa una sola característica (como un árbol) y permite que piezas más distantes se vean sobre ella" (en 1859); también, en las artes, "un grupo pintado o esculpido" (1846).

    Anuncios

    Tendencias de " offset "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "offset"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of offset

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios