Anuncios

Significado de overwork

trabajar en exceso; agotamiento laboral

Etimología y Historia de overwork

overwork(v.)

"hacer trabajar demasiado," década de 1520, de over- + work (verbo). El sentido figurado de "trabajar hasta un estado de excitación y confusión" es de la década de 1640. En inglés antiguo, oferwyrcan significaba "trabajar por completo," es decir, "decorar toda la superficie de." Relacionado: Overworked; overworking. Una palabra en inglés medio para "trabajo excesivo" era over-travail.

overwork(n.)

"trabajo que excede la fuerza de una persona, trabajo excesivo," 1819; consulta overwork (v.). En inglés medio, ofer-werc, en inglés antiguo ofer-geweorc (en el dialecto de Wessex) significaba "una superestructura, un trabajo levantado sobre algo," de ahí "sarcófago, tumba."

Entradas relacionadas

"actuar, operar, esforzarse en la consecución de algo," es una fusión del inglés antiguo wyrcan (pasado worhte, participio pasado geworht) que significa "preparar, realizar, hacer, construir, producir mediante trabajo o habilidad; esforzarse por" (proveniente del protogermánico *wurkjanan); y del inglés antiguo wircan (mercyano) que se traduce como "operar, funcionar, poner (eventos) en marcha," un verbo secundario que se formó relativamente tarde a partir del sustantivo protogermánico *werkan- (ver work (n.)).

El significado de "realizar trabajo físico, prestar servicio o realizar tareas humildes" ya existía en inglés antiguo, así como el de "ejercer un oficio" y " ejercer poder creativo, ser un creador."

La acepción transitiva de "amasar o manipular (sustancias físicas) hasta obtener un estado o forma deseada" también estaba presente en el inglés antiguo. El sentido de "tener el efecto esperado o deseado" surge a finales del siglo XIV. Relacionados: Worked (siglo XV); wrought; working.

La expresión work against que significa "intentar subvertir" aparece a finales del siglo XIV. Por su parte, work one's way que se traduce como "imponerse, hacerse un lugar" se documenta a principios del siglo XIV. La frase work in que significa "insertar, introducir o mezclar," como un material con otro, surge en la década de 1670; de ahí proviene el sentido figurado de "hacer que algo entre o penetre mediante esfuerzos repetidos."

El uso de work over que significa "dar una paliza, golpear" se registra en 1927; como sustantivo, working-over aparece en 1960.

En cuanto a los sentimientos, la imaginación, etc., se refiere a estar "demasiado excitado, sobreexcitado," y su uso se remonta a 1758. Literalmente, significa "trabajado en exceso, trabajado demasiado o demasiado duro," y proviene de over- + wrought. Antes, en la década de 1660, se usaba para describir a los bueyes, entre otros, que estaban "agotados por el trabajo," actuando como un participio pasado literal de overwork (verbo).

Elemento formador de palabras que significa variadamente "sobre; el más alto; a través; mayor en poder o autoridad; demasiado; por encima de lo normal; exterior; más allá en el tiempo, demasiado largo," del inglés antiguo ofer (de la raíz PIE *uper "over"). Over y sus relaciones germánicas se usaron ampliamente como prefijos, y a veces podían usarse con fuerza negativa. Esto es raro en el inglés moderno, pero compara el gótico ufarmunnon "olvidar," ufar-swaran "jurar falsamente;" inglés antiguo ofercræft "fraude."

In some of its uses, moreover, over is a movable element, which can be prefixed at will to almost any verb or adjective of suitable sense, as freely as an adjective can be placed before a substantive or an adverb before an adjective. [OED]
En algunos de sus usos, además, over es un elemento móvil, que puede prefijarse a voluntad a casi cualquier verbo o adjetivo de sentido adecuado, tan libremente como un adjetivo puede colocarse antes de un sustantivo o un adverbio antes de un adjetivo. [OED]

Entre las viejas palabras que ya no existen están el inglés antiguo oferlufu (inglés medio oferlufe), literalmente "sobre-amor," de ahí "amor excesivo o desmedido." Over- en inglés medio también podía llevar un sentido de "demasiado poco, por debajo de lo normal," como en over-lyght "de peso demasiado ligero" (c. 1400), overlitel "demasiado pequeño" (mediados del siglo XIV), oversmall (mediados del siglo XIII), overshort, etc.

    Anuncios

    Tendencias de " overwork "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "overwork"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of overwork

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios