Anuncios

Significado de work

trabajo; obra; labor

Etimología y Historia de work

work(n.)

Medio Inglés werk, del Inglés Antiguo weorc, worc "una acción, algo hecho, acción (ya sea voluntaria o requerida), procedimiento, negocio;" también "aquello que se hace o fabrica, productos del trabajo," también "trabajo físico, esfuerzo; oficio, arte o ocupación calificada; oportunidad de gastar trabajo de alguna manera útil o remunerativa;" también "fortificación militar." Se reconstruye que proviene del Proto-Germánico *werka- "trabajo," de una forma sufijada de la raíz PIE *werg- "hacer."

El significado "esfuerzo físico, exertión" está atestiguado alrededor de 1200, al igual que los de "trabajo académico" y "trabajo artístico" o sus producciones. El significado específico "bordado, costura, punto de aguja" es de finales del siglo XIII.

El sentido de "trabajo como una mercancía medible" es de alrededor de 1300.

Work of art atestiguado en 1774 como "creación artística," anteriormente (1728) "artificio, producción humana" (en contraposición a la naturaleza). Work ethic es de 1955. Estar out of work "desempleado" es de la década de 1590. Hacer clean work of es de alrededor de 1300; hacer short work of es de la década de 1640.

La expresión proverbial many hands make light work es de alrededor de 1300. Tener work cut out for uno es de la década de 1610; tenerlo preparado y prescrito, por lo tanto, tener todo lo que uno puede manejar. Work in progress es de 1880 en relatos de proyectos de construcción, etc.; también un término específico en contabilidad y procedimiento parlamentario. El sentido figurado general es de 1930.

Work is less boring than amusing oneself. [Baudelaire, "Mon Coeur mis a nu," 1862]
El trabajo es menos aburrido que divertirse. [Baudelaire, "Mon Coeur mis a nu," 1862]

Los cognados germánicos incluyen el Antiguo Sajón, Antiguo Frisón, Neerlandés werk, Antiguo Nórdico verk, Neerlandés Medio warc, Antiguo Alto Alemán werah, Alemán Werk, Gótico gawaurki.

work(v.)

"actuar, operar, esforzarse en la consecución de algo," es una fusión del inglés antiguo wyrcan (pasado worhte, participio pasado geworht) que significa "preparar, realizar, hacer, construir, producir mediante trabajo o habilidad; esforzarse por" (proveniente del protogermánico *wurkjanan); y del inglés antiguo wircan (mercyano) que se traduce como "operar, funcionar, poner (eventos) en marcha," un verbo secundario que se formó relativamente tarde a partir del sustantivo protogermánico *werkan- (ver work (n.)).

El significado de "realizar trabajo físico, prestar servicio o realizar tareas humildes" ya existía en inglés antiguo, así como el de "ejercer un oficio" y " ejercer poder creativo, ser un creador."

La acepción transitiva de "amasar o manipular (sustancias físicas) hasta obtener un estado o forma deseada" también estaba presente en el inglés antiguo. El sentido de "tener el efecto esperado o deseado" surge a finales del siglo XIV. Relacionados: Worked (siglo XV); wrought; working.

La expresión work against que significa "intentar subvertir" aparece a finales del siglo XIV. Por su parte, work one's way que se traduce como "imponerse, hacerse un lugar" se documenta a principios del siglo XIV. La frase work in que significa "insertar, introducir o mezclar," como un material con otro, surge en la década de 1670; de ahí proviene el sentido figurado de "hacer que algo entre o penetre mediante esfuerzos repetidos."

El uso de work over que significa "dar una paliza, golpear" se registra en 1927; como sustantivo, working-over aparece en 1960.

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, el término werking, aplicado a personas, significaba "activo, ocupado, diligente," y se formaba a partir del presente participio del verbo work. A partir de la década de 1620, comenzó a usarse para describir a quienes "se dedicaban al trabajo físico o manual como medio de vida," especialmente al servicio de un empleador.

En el contexto de una mayoría, se utilizó por primera vez en 1858 para referirse a "suficientes personas para asegurar la aprobación de una legislación." En cuanto a teorías o conceptos, se empleó en 1849 para indicar "una base sobre la cual se puede trabajar."

Working class, que se traduce como "clase trabajadora," se documenta desde 1757 como sustantivo y desde 1839 como adjetivo. El término working man, que significa "hombre trabajador," aparece en la década de 1650. Por su parte, working woman se registra en la década de 1690, aunque se puede encontrar antes en diccionarios latín-inglés como los de Rider y Thomas, de la década de 1590, que traducen operaria. El término working mother se documenta en 1880. Working girl aparece en 1913 y se usó como eufemismo para "prostituta" a partir de 1970. Finalmente, working-day se registra a finales del siglo XV.

"Trabajado" en forma o condición, a principios del siglo XII, en fulwroht "completamente hecho;" adjetivo en participio pasado del inglés medio werken (ver work (v.)). Especialmente "trabajado" en contraste con rough en albañilería, carpintería, etc. Wrought-iron (1703) es aquel que es maleable y ha sido llevado a alguna forma.

Anuncios

Tendencias de " work "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "work"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of work

Anuncios
Tendencias
Anuncios