Anuncios

Significado de oxtail

cola de buey; carne de cola de buey

Etimología y Historia de oxtail

oxtail(n.)

"la cola de un buey, preparada como alimento," en inglés antiguo oxan tægl; consulta ox + tail (n.1).

Entradas relacionadas

"el Bos taurus doméstico" (comúnmente refiriéndose a los machos castrados, usados para tirar cargas o para alimento), inglés medio oxe, del inglés antiguo oxa "buey" (plural oxan), del protogermánico *ukhson (fuente también del nórdico antiguo oxi, frisón antiguo oxa, neerlandés medio osse, sajón antiguo, alto alemán antiguo ohso, alemán Ochse, gótico auhsa), del protoindoeuropeo *uks-en- "animal macho," (fuente también del galés ych "buey," irlandés medio oss "ciervo," sánscrito uksa, avéstico uxshan- "buey, toro"), dicho que proviene de la raíz *uks- "rociar," relacionado con *ugw- "húmedo, mojado." La palabra animal, entonces, es literalmente "rociador."

También usado desde el final del inglés antiguo para los bovinos salvajes, no domesticados. The black ox "desgracia, adversidad, vejez," etc., es de la década de 1540.

[parte trasera de un animal] Inglés antiguo tægl, tægel "extremidad posterior," del protogermánico *tagla- (también fuente del alto alemán antiguo zagal, alemán Zagel "cola," alemán dialectal Zagel "pene," nórdico antiguo tagl "cola de caballo," gótico tagl "cabello"), según Watkins del protoindoeuropeo *doklos, de la forma sufijada de la raíz *dek- (2) "algo largo y delgado" (refiriéndose a cosas como flecos, mechón de cabello, cola de caballo; también fuente del irlandés antiguo dual "mechón de cabello," sánscrito dasah "fleco, mecha").

 Según el OED (2ª ed., 1989), el sentido primario, al menos en germánico, parece haber sido "cola peluda," o simplemente "mechón de cabello," pero ya en inglés antiguo la palabra se aplicaba a las "colas" sin pelo de los gusanos, abejas, etc. Pero Buck escribe que la noción común es de "forma larga y delgada."

 Extendido a muchas cosas que se asemejan a una cola en forma o posición; a finales del siglo XIV como "parte trasera, inferior o conclusiva" en el espacio o tiempo de un texto, una tormenta, etc. Como adjetivo desde la década de 1670.

 El significado "lado reverso de una moneda" (opuesto al lado con la cabeza) es de la década de 1680. De los trazos descendentes de las letras, desde la década de 1590. Tails "abrigo con cola" es de 1857, abreviatura de tail-coat.

El turn tail "dar la vuelta, tomar vuelo" (década de 1580) parece haber sido originalmente un término en cetrería. La imagen de la cola moviendo al perro está atestiguada desde 1866, inglés americano, quizás inspirada por una broma periodística de 1863 muy reimpresa:

Why does a dog wag his tail?
Because the dog is stronger than the tail; otherwise the tail would wag the dog.
[Woodcock, Illinois, Sentinel, Sept. 2, 1863]
¿Por qué mueve un perro su cola?
Porque el perro es más fuerte que la cola; de lo contrario, la cola movería al perro.
[Woodcock, Illinois, Sentinel, 2 de septiembre de 1863]

Otra palabra en inglés antiguo para "cola" era steort (ver stark). El sentido de jerga de "pudenda" es de mediados del siglo XIV; el de "mujer como objeto sexual" es de 1933, antes "acto de copulación" con una prostituta (1846).

    Anuncios

    Tendencias de " oxtail "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "oxtail"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of oxtail

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "oxtail"
    Anuncios