Anuncios

Significado de ox-tongue

planta de la familia de las borrajas con hojas rugosas en forma de lengua; lengua de buey (en referencia a la forma de las hojas)

Etimología y Historia de ox-tongue

ox-tongue(n.)

también oxtongue, "planta de la familia de la borraja con hojas ásperas y en forma de lengua," principios del siglo XIV, oxe-tunge, proveniente de ox + tongue (sustantivo).

Entradas relacionadas

"el Bos taurus doméstico" (comúnmente refiriéndose a los machos castrados, usados para tirar cargas o para alimento), inglés medio oxe, del inglés antiguo oxa "buey" (plural oxan), del protogermánico *ukhson (fuente también del nórdico antiguo oxi, frisón antiguo oxa, neerlandés medio osse, sajón antiguo, alto alemán antiguo ohso, alemán Ochse, gótico auhsa), del protoindoeuropeo *uks-en- "animal macho," (fuente también del galés ych "buey," irlandés medio oss "ciervo," sánscrito uksa, avéstico uxshan- "buey, toro"), dicho que proviene de la raíz *uks- "rociar," relacionado con *ugw- "húmedo, mojado." La palabra animal, entonces, es literalmente "rociador."

También usado desde el final del inglés antiguo para los bovinos salvajes, no domesticados. The black ox "desgracia, adversidad, vejez," etc., es de la década de 1540.

"aparato lingual y principal órgano del gusto," inglés antiguo tunge "lengua, órgano del habla; habla, facultad o modo de hablar, lengua de un pueblo," del protogermánico *tungō (fuente también del sajón antiguo y nórdico antiguo tunga, frisón antiguo tunge, medio holandés tonghe, holandés tong, alto alemán antiguo zunga, alemán Zunge, gótico tuggo), de la raíz PIE *dnghu- "lengua."

Por evolución normal en inglés moderno sería *tung. Para la sustitución de -o- por -u-, ver come. La ortografía del final de la palabra es aparentemente un intento del siglo XIV de indicar la pronunciación adecuada de la -g-, pero el resultado es "ni etimológico ni fonético, y solo es en muy pequeña medida histórico" [OED, 1989].

Como "lengua de res servida como alimento," principios del siglo XV. También se extendió a cualquier objeto o proceso que se asemejara a una lengua, como "espacio largo y estrecho de tierra hacia el mar: (1560s, para estos sentidos ver tongs, tang).

En el sentido de "conocimiento de una lengua extranjera" en el milagro pentecostal, desde la década de 1520. En el siglo XVI en el renacimiento clásico the Tongues (o the Three Tongues) eran hebreo, griego, latín.

Tongue-work significaba "investigación y trabajo filológico" (década de 1590) antes de significar "debate, discusión" (década de 1660). hold (one's) tongue "abstenerse de hablar" estaba en inglés antiguo; bite (one's) tongue "abstenerse de hablar" es de la década de 1590. Tonguepad "Un gran hablador" [Johnson] es un argot atestiguado desde 1700.

Bewar of tungis double and deceyuable,
Which with ther venym infect ech companye,
Ther poynaunt poisoun is so penetrable.
[John Lydgate, Fall of Princes (c. 1439)]
    Anuncios

    Tendencias de " ox-tongue "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "ox-tongue"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of ox-tongue

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "ox-tongue"
    Anuncios