Anuncios

Significado de rabble-rouser

incitador; demagogo; agitador

Etimología y Historia de rabble-rouser

rabble-rouser(n.)

"demagogo, alguien que despierta las emociones de una multitud desordenada," 1842, sustantivo agente derivado de rabble-rousing, que se atestigua como adjetivo desde 1802 (en Sydney Smith) y como sustantivo desde 1933; véase rabble (n.1) + rouse (v.).

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, se usaba para referirse a un "grupo de animales" (un significado que ahora está obsoleto). Su origen es incierto, pero podría estar relacionado con el inglés medio rablen, que significa "hablar de manera rápida y confusa" (mediados del siglo XIV). Este último probablemente imita la prisa, el ruido y la confusión, similar al neerlandés medio rabbelen y al bajo alemán rabbeln, que también significan "charlar".

El significado de "multitud tumultuosa de personas vulgares y ruidosas" apareció a finales del siglo XIV, probablemente como una formación regresiva del verbo inglés medio. Para la década de 1550, se usaba de manera despectiva para referirse a la parte común o baja de cualquier población, sin importar el tumulto.

A mediados del siglo XV, se registra rousen, un verbo intransitivo que probablemente proviene del anglo-francés o del francés antiguo reuser o ruser. El Middle English Compendium lo compara con el francés del siglo XVI rousee, que significa "movimiento abrupto." A veces se ha sugerido que podría derivar del latín recusare, que significa "rechazar" o "declinar," aunque en este caso se habría perdido la -c- medial. En sus inicios en inglés, el término era técnico y se usaba en el ámbito de la cetrería, refiriéndose a "agitar las plumas del cuerpo" de un ave, pero, como muchos términos medievales relacionados con la caza y la cetrería, su origen exacto es bastante oscuro.

El significado de "hacer que un ave o un animal se levante de su escondite o guarida" aparece en la década de 1520. Con el tiempo, el término se generalizó en el siglo XVI con un uso más figurado y transitivo, es decir, "agitar, provocar que algo o alguien se levante por el ruido o el alboroto, incitar a la actividad" (década de 1580). La acepción de "despertar, hacer que alguien se levante del sueño o del reposo" se documenta en la década de 1590. Relacionado: Roused; rousing.

    Anuncios

    Tendencias de " rabble-rouser "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "rabble-rouser"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of rabble-rouser

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "rabble-rouser"
    Anuncios