¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
Significado de runway
Etimología y Historia de runway
runway(n.)
Desde 1833, se usa en inglés americano para referirse al "sendero habitual de un animal", especialmente de un ciervo, y proviene de run (verbo) + way (sustantivo). La acepción que significa "pista inclinada artificial" se documenta desde 1883, y el sentido relacionado con aeródromos aparece en 1923.
Entradas relacionadas
En inglés antiguo, el verbo significaba "moverse rápidamente usando las piernas, ir a pie más rápido que caminando," y también "apresurarse, darse prisa; estar activo, seguir un curso," y en el caso de objetos inanimados, "moverse a lo largo de un trayecto."
El verbo moderno es una fusión de dos palabras relacionadas en inglés antiguo, en las que las dos primeras letras a veces cambiaban de lugar. La primera es el verbo intransitivo rinnan, irnan, que significa "correr, fluir, unirse al correr" (en pasado ran, participio pasado runnen). Este verbo es afín al medio neerlandés runnen, antiguo sajón, antiguo alto alemán, gótico rinnan, alemán rinnen, que también significa "fluir, correr."
La segunda palabra es el verbo transitivo débil ærnan, earnan, que significa "montar, correr hacia, alcanzar, conseguir corriendo" (probablemente una metátesis de *rennan). Proviene del protogermánico *rannjanan, que es la forma causativa de la raíz *ren-, que significa "correr." Este verbo es afín al antiguo sajón renian, antiguo alto alemán rennen, alemán rennen, gótico rannjan.
Watkins sugiere que ambas palabras provienen de la raíz indoeuropea *ri-ne-a-, que es una forma nasalizada de la raíz *rei-, que significa "correr, fluir." Sin embargo, las fuentes de Boutkan consideran dudosa esta derivación, ya que hay poca evidencia de formas relacionadas, y él la clasifica como "sin una etimología indoeuropea segura."
En el contexto de ríos y corrientes, el verbo adquirió el significado de "fluir" a finales del inglés antiguo. Desde alrededor del año 1200 se usó para expresar "tomar vuelo, retirarse apresuradamente o en secreto." La frase run for it, que significa "echar a correr," está atestiguada desde la década de 1640.
También se utilizó desde alrededor del año 1200 para "competir en una carrera." Con el tiempo, se amplió para significar "luchar por cualquier objetivo," especialmente "presentarse a un cargo o reconocimiento, postularse en una elección" (1826, inglés estadounidense).
En el contexto de viajes apresurados, se usó a partir de 1300. Desde principios del siglo XIII, se empleó para indicar "tener una dirección o un rumbo determinado." Hacia 1300, adquirió el sentido de "continuar, extenderse a lo largo de un período de tiempo, permanecer en existencia." En el ámbito teatral, se usó específicamente para referirse a las obras de teatro a partir de 1808. En el caso de vehículos, líneas de autobús, etc., significó "realizar un trayecto regular de un lugar a otro" en 1817.
En el contexto de maquinaria o dispositivos mecánicos, el verbo se utilizó para expresar "realizar los movimientos o funciones normales o asignadas" desde la década de 1560. En relación con colores, significó "extenderse en una tela al exponerse a la humedad" en 1771. En el ámbito del cine, se usó para describir el paso de la película entre bobinas, y por ende "ser proyectada," a partir de 1931.
El significado de "continuar" (en un negocio, etc.) surgió en 1861, en inglés estadounidense, y de ahí se extendió a las acepciones de "cuidar, gestionar." La expresión "publicar o imprimir en un periódico o revista" se atestigua desde 1884.
Muchos de estos significados se desarrollaron a partir de la idea de "pasar a un estado determinado o salir de él." Por ejemplo, run dry significa "dejar de producir agua o leche" (década de 1630). En el comercio, "tener un precio, tamaño, etc. determinados" se documenta desde 1762. La expresión run low, que significa "estar casi agotado," se registra en 1712; run short, que significa "agotar el suministro," aparece en 1752; y run out of en el mismo sentido se documenta en 1713. La expresión run on, que significa "continuar sin pausa o cambio," se atestigua desde la década de 1590.
El sentido transitivo de "hacer que algo funcione" ya existía en inglés antiguo. A finales del siglo XV se usó para significar "perforar, apuñalar," y en la década de 1520 evolucionó hacia "atravesar o introducir algo." El significado de "inscribir un caballo en una carrera" se documenta desde 1750. La acepción de "hacer que un dispositivo mecánico siga funcionando" se registra en 1817.
Muchos de los usos figurados provienen del ámbito de las carreras de caballos o la caza, como en la expresión run (something) into the ground, que significa "llevar algo al extremo, agotar algo por una búsqueda constante" (1836, inglés estadounidense).
La expresión run across, que significa "encontrarse por casualidad, toparse con alguien," se documenta en 1855, en inglés estadounidense. La variante run into en este sentido aparece en 1902. La expresión run around with, que significa "relacionarse con alguien," se atestigua desde 1887.
En referencia a fiebres, se usó a partir de 1918. La expresión run a un semáforo (rojo) se documenta en 1933. En el contexto de pruebas, experimentos, etc., se registra en 1947. En el ámbito de la informática, se utiliza desde 1952. La expresión running out (el tiempo se está acabando) se emplea desde alrededor de 1300. La expresión run in the family se documenta en 1771. La expresión figurada run interference (1929) proviene del fútbol americano. La frase run late se atestigua desde 1954.
El inglés medio wei, que significa "camino establecido," proviene del inglés antiguo weg (en dialecto merciano, wæg), que se traduce como "sendero o ruta por la cual se puede llegar a algún lugar, línea o curso de viaje, distancia a recorrer."
Se reconstruye que proviene del protogermánico *wega-, que significa "curso de viaje, camino." Esta raíz también dio origen al antiguo sajón, al neerlandés weg, al nórdico antiguo vegr, al frisón antiguo wei, al alto alemán antiguo weg, al alemán moderno Weg y al gótico wigs, todos con el significado de "camino." Según Watkins, esta raíz proviene del protoindoeuropeo *wegh-, que significa "ir, moverse, transportar en un vehículo," y es también la fuente de palabras como voyage y wagon.
En inglés antiguo, además de "camino," se usaba para referirse a "espacio, libertad de movimiento" y, de manera figurada, a "curso de vida." Especialmente en plural, ways, se utilizaba para describir "hábitos de vida" en relación con elecciones morales, éticas o espirituales. También significaba "método o manera de proceder," como en right way ("el camino correcto").
Se atestigua su uso desde mediados del siglo XIII para referirse a un "lugar de paso, apertura en una multitud." La expresión make way, que significa "dar paso," data de alrededor del año 1200. En el ámbito náutico, se usó para describir "progreso a través del agua" hacia la década de 1660.
Hacia el año 1300, se documentó su uso para referirse a la "manera en que algo ocurre," y a mediados del siglo XV comenzó a usarse para describir un estado o condición, como en in a bad way ("en mal estado") o family way ("en estado de buena esperanza"). La frase in the way of, que significa "en lo que respecta a" o "en el asunto de," apareció en la década de 1630. Por su parte, by way of, que se traduce como "con el propósito de," se documentó en el siglo XIV.
Se atestigua en la década de 1590 con el significado de "curso que se insiste en seguir," como en get (or have) one's way (década de 1590), y también en have it (one's) way (1709). La expresión no two ways about it, que significa "no hay dos opiniones al respecto," se registró en 1818.
Las construcciones adverbiales this way ("en esta dirección") y that way ("en esa dirección") surgieron a finales del siglo XV. La expresión out of the way, que significa "alejado de la sociedad, fuera de lo común," se documentó alrededor del año 1300. Por su parte, in the way, que indica que algo está "colocado de tal manera que impide," data de alrededor de 1500.
De la noción de "curso de vida" proviene la expresión way of life (alrededor de 1600). A partir de la idea de "curso de viaje" se desarrollaron expresiones figuradas como go separate ways ("tomar caminos separados," 1837), one way or (the) other ("de una forma u otra," década de 1550), have it both ways ("tener lo mejor de ambos mundos," 1847) y el sentido figurado de come a long way ("haber recorrido un largo camino," 1922).
La expresión by the way, que significa "a lo largo o cerca del camino," ya existía en inglés antiguo. De manera figurada, se usaba en el discurso a partir de la década de 1550 y comenzó a introducir nuevas observaciones en la década de 1610.
La expresión go out of one's way, que significa "hacer más de lo que las circunstancias requieren," se documentó en 1748. Por su parte, on my way, que expresa la intención de apresurarse y llegar rápidamente, se registró en 1919. En inglés medio, by woods and ways era una forma aliterativa de decir "en todas partes."
La frase de aliento way to go es una abreviatura de that's the way to go ("esa es la manera de hacerlo"). La expresión adverbial all the way, que significa "completamente, hasta el final," se documentó en 1915; su connotación sexual se insinuó en 1924.
La expresión ways and means, que se refiere a los "recursos a disposición de una persona," se atestigua desde principios del siglo XV (junto con means (n.)).
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
Tendencias de " runway "
Compartir "runway"
Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of runway
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.