Anuncios

Significado de seasonable

oportuno; adecuado a la temporada; apropiado

Etimología y Historia de seasonable

seasonable(adj.)

"adecuado según el tiempo o la estación del año," alrededor de 1300, sesounable, originalmente referido al clima, "favorable," del francés antiguo saisonable, anglo-francés seisonnable, de seison, saison (ver season (n.)). Desde principios del siglo XV se usaba para describir algo que "ocurre en la época adecuada, oportuno." Relacionado: Seasonably; seasonableness.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, sesoun, seson, se refería a "un período del año," especialmente en relación con el clima o el trabajo. También podía significar "tiempo adecuado, ocasión propicia." Esta palabra proviene del francés antiguo seison, seson, saison, que significa "temporada, fecha; momento adecuado, tiempo apropiado" (en francés moderno, saison). Su origen se encuentra en el latín sationem (en nominativo, satio), que significa "siembra, plantación." Este sustantivo proviene del verbo serere, que significa "sembrar," y se conecta con la raíz indoeuropea *sē-, que también significa "sembrar."

Con el tiempo, en el latín vulgar, el significado cambió de "acto de siembra" a "época de siembra," especialmente "primavera," que se consideraba la principal temporada de siembra. En el antiguo provenzal y el antiguo francés (y, por ende, en inglés), este concepto se amplió para incluir "cualquiera de los cuatro períodos naturales del año," especialmente aquellos determinados astronómicamente por los solsticios y equinoccios. Más tarde, se extendió para abarcar los períodos anuales de lluvias y sequías en los trópicos, un uso que data de 1719.

En otras lenguas indoeuropeas, las palabras genéricas para "temporada" (del año) suelen derivar de términos que significan "tiempo," a veces combinados con palabras que significan "año" (como en el latín tempus (anni) o el alemán Jahreszeit). En español, estacion y en italiano stagione no están relacionadas, ya que provienen del latín statio, que significa "estación" o "posición fija."

La expresión The season, que se abrevia para referirse a una festividad anual en particular, ya se usaba en 1791 (de ahí expresiones como season's greetings, etc.). A veces, simplemente significa "período de tiempo," como en for a season. La frase Man for all seasons, que describe a alguien versátil que puede adaptarse a cualquier situación, data de la década de 1510.

El significado de "época del año en la que se caza o se mata a un animal para alimentarse" (como en in season) aparece a finales del siglo XIV. La idea de "período de tiempo dedicado regularmente a un deporte o entretenimiento específico" surge en la década de 1680. La noción de "época del año en la que un lugar es más visitado" se registra a partir de 1705. Por último, el término season ticket, que se refiere a un abono que permite al titular acceso ilimitado durante un período determinado, se documenta desde 1820.

A mediados del siglo XV, se registra el término unsesonable, que significa "inoportuno, inapropiado para el tiempo o la ocasión." Proviene de un- (1), que significa "no," y seasonable (adjetivo). Su uso específico en referencia al clima, como el frío o las heladas, se documenta desde la década de 1510, refiriéndose a algo "no apropiado para la época del año." Términos relacionados incluyen Unseasonably y unseasonableness.

    Anuncios

    Tendencias de " seasonable "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "seasonable"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of seasonable

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "seasonable"
    Anuncios