Anuncios

Significado de simple-minded

ingenuo; poco inteligente; simple

Etimología y Historia de simple-minded

simple-minded(adj.)

La palabra "simple-minded" se traduce como "falto de inteligencia o penetración, poco sofisticado" y aparece por primera vez en 1744. Se forma a partir de simple (adjetivo) y -minded. En un sentido similar, Simple (adjetivo) se utilizaba alrededor del año 1200. En inglés medio también existía simple-hearted, que significaba "tímido; ingenuo, sincero." Otras formas relacionadas son Simple-mindedly y simple-mindedness.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1200, la palabra se usaba para describir a alguien "libre de duplicidad, recto, ingenuo; inocente, inofensivo," y también para referirse a personas "ignorantes, no educadas; poco sofisticadas; simples, incluso necias." Además, se usaba como apellido. Proviene del francés antiguo simple (siglo XII), que significaba "sencillo, decente; amigable, dulce; ingenuo, tonto," y a veces también "desdichado, miserable." Su origen se encuentra en el latín simplus o simplex, que se traduce como "simple, llano, no mezclado," y literalmente significa "unido en uno solo" (puedes consultar simplex para más detalles).

La evolución del significado se basa en la idea de "sin partes" o "con pocas partes," lo que llevó a la interpretación de "libre de complejidades o complicaciones." Esto es similar a cómo ha evolucionado el significado de silly. En latín, simplex también abarcaba conceptos como "sin disimulo, abierto, franco, ingenuo, directo," y a veces se usaba para describir a alguien "demasiado directo" o "demasiado brusco," aunque parece que no tenía el sentido de "ingenuo" que se desarrolló más tarde.

El significado de "libre de orgullo, humilde, manso" apareció a mediados del siglo XIII. Cuando se utilizó para describir algo "compuesto solo de una sustancia o ingrediente" (lo opuesto de composite o compounded), se registró a finales del siglo XIV. La acepción de "fácil de hacer, que no presenta dificultades ni obstáculos" (lo opuesto de complicated) también data de finales del siglo XV y ya existía en latín.

A partir de mediados del siglo XIV, comenzó a usarse para describir algo "sin condiciones; mero; puro," un significado que también se encontraba en latín. También se usaba para referirse a algo "claro, directo; fácil de entender." Desde finales del siglo XIV, se empleó para describir algo "único, individual; entero." En el mismo período, se aplicó a la ropa y otros objetos para denotar "modesto, sencillo, no adornado," y a los alimentos, "simple, no lujoso." En medicina, se utilizaba para referirse a fracturas y similares como "sin complicaciones," también desde finales del siglo XIV. En el ámbito legal, se usó para describir cláusulas "sin estipulaciones legales adicionales, ilimitadas," a partir de mediados del siglo XIV.

En inglés medio, la palabra tenía varios significados que se han perdido con el tiempo, como "inadecuado, insuficiente; débil, frágil; mero; escaso; triste, abatido; melancólico; de poco valor; de bajo precio; empobrecido, indigente." También se usaba para describir el cabello "liso, no rizado."

"tener una mentalidad" (de un cierto tipo), proveniente de mind (sustantivo).

    Anuncios

    Tendencias de " simple-minded "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "simple-minded"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of simple-minded

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "simple-minded"
    Anuncios