Anuncios

Significado de mind

mente; pensamiento; recordar

Etimología y Historia de mind

mind(n.)

"aquello que siente, quiere y piensa; el intelecto," finales del siglo XII, mynd, del inglés antiguo gemynd "memoria, recuerdo; estado de ser recordado; pensamiento, propósito; mente consciente, intelecto, intención," protogermánico *ga-mundiz (también fuente del gótico muns "pensamiento," munan "pensar;" nórdico antiguo minni "mente;" alemán Minne (arcaico) "amor," originalmente "memoria, recuerdo amoroso"), de la forma sufijada de la raíz PIE *men- (1) "pensar," con derivados que se refieren a cualidades de la mente o estados de pensamiento.

El significado "facultad mental, el proceso de pensamiento" es de c. 1300. El sentido de "intención, propósito" es de c. 1300. Desde finales del siglo XIV como "estado de ánimo, disposición mental," también "manera de pensar, opinión."

"Memoria," uno de los sentidos más antiguos, ahora es casi obsoleto excepto en expresiones antiguas como bear in mind (finales del siglo XIV), call to mind (principios del siglo XV), keep in mind (finales del siglo XV). La expresión time out of mind "período indefinido de tiempo largo" es aproximadamente de mediados del siglo XIV (tyme of whilk no mynd es), más tarde, en la ley inglesa, "antes de Ricardo I" (1189).

Mind's eye "vista o visión mental, recuerdo" es de principios del siglo XV. pay no mind "despreciar" se registra en 1910, dialecto del inglés americano. make up (one's) mind "determinarse, llegar a una conclusión definitiva" es de 1784. have a mind "estar inclinado o dispuesto" (a hacer algo) es de la década de 1540; have half a mind to "tener la mente medio hecha para (hacer algo)" se registra desde 1726. Out of (one's) mind "loco, insensato" es de finales del siglo XIV; out of mind "olvidado" es de c. 1300; la frase time out of mind "tiempo más allá de la memoria de las personas" está atestiguada desde principios del siglo XV. 

My head is hands and feet. I feel all my best faculties concentrated in it. My instinct tells me that my head is an organ for burrowing, as some creatures use their snout and fore-paws, and with it I would mine and burrow my way through these hills. I think that the richest vein is somewhere hereabouts; so by the divining rod and thin rising vapors I judge; and here I will begin to mine. [Thoreau, "Walden"]

mind(v.)

A mediados del siglo XIV, el verbo se usaba para significar "recordar, traer a la mente, asegurarse de recordar," y también "recordarse a sí mismo," derivado de mind (sustantivo). En inglés antiguo, el verbo era myngian o myndgian, proveniente del germánico occidental *munigon, que significaba "recordar." La acepción de "percibir, notar" apareció a finales del siglo XV; la de "prestar atención a" se documenta desde la década de 1550; y la de "tener cuidado con" es de 1737. La connotación de "oponerse, desagradar" data de alrededor de 1600, mientras que "cuidar de, atender" se registra en la década de 1690. Relacionados: Minded; minding.

El uso negativo, que implica "(no) preocuparse por, no molestarse en," se atestigua desde alrededor de 1600. La expresión never mind, que significa "no te preocupes," aparece en 1778, y la expresión eufemística don't mind if I do se documenta desde 1847.

Entradas relacionadas

En 1720, se usó para describir a "un intelecto excepcional," derivado de master (n.) + mind (n.). La acepción de "líder de una organización criminal" se documenta desde 1872. Como verbo (también mastermind), significa "participar en la planificación y ejecución de alto nivel de una operación importante," y se registra a partir de 1940. Relacionado: Masterminded; masterminding.

"que hace que la mente se sienta abrumada," desde 1964; véase mind (n.) + participio presente de boggle (v.).

Anuncios

Tendencias de " mind "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "mind"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of mind

Anuncios
Tendencias
Anuncios