Anuncios

Significado de silly

tonto; ridículo; ingenuo

Etimología y Historia de silly

silly(adj.)

En inglés medio, seli o seely, proviene del inglés antiguo gesælig, que significa "feliz, afortunado, próspero" (relacionado con sæl, que significa "felicidad"). Su raíz se encuentra en el protogermánico *sæligas, que también dio lugar al nórdico antiguo sæll ("feliz"), al sajón antiguo salig, al neerlandés medio salich, al alto alemán antiguo salig, y al alemán moderno selig, que significan "bendecido, feliz, dichoso". En gótico, se usaba sels para referirse a alguien "bueno, de buen corazón".

This is one of the few instances in which an original long e ( ee) has become shortened to i. The same change occurs in breeches, and in the American pronunciation of been, with no change in spelling. [Century Dictionary]
Este es uno de los pocos casos en los que una e larga original (ee) se ha acortado a i. Un cambio similar se observa en breeches y en la pronunciación americana de been, donde la escritura permanece inalterada. [Century Dictionary]

La evolución del significado de esta palabra ha sido notable, pasando por diferentes etapas: de "feliz" a "bendecido", luego a "piadoso" y "inocente" (alrededor de 1200), más tarde a "inofensivo", y finalmente a "digno de lástima" (finales del siglo XIII), "débil" (alrededor de 1300), y culminando en "débil de mente, carente de razón, necio" (década de 1570).

It is a widespread phenomenon that the words for 'innocent', apart from their legal use, develop, through 'harmless, guileless', a disparaging sense 'credulous, naive, simple, foolish.' [Buck]
Es un fenómeno común que las palabras que significan 'inocente', más allá de su uso legal, evolucionen hacia un sentido despectivo de 'inofensivo, ingenuo, simple, necio' a través de significados intermedios como 'inofensivo' y 'sin engaños'. [Buck]

Es posible que la palabra haya adquirido un sentido más específico hacia "aturdido, atontado como por un golpe" (1886), como en knocked silly, entre otros. Como sustantivo, "una persona tonta" comenzó a usarse en la literatura infantil hacia 1858.

La expresión Silly season, que se refiere al "período tonto" en el periodismo, se popularizó en 1861 (haciendo alusión a agosto y septiembre, meses en los que los periódicos suelen llenar sus páginas con historias triviales debido a la escasez de noticias relevantes). La marca registrada del juguete Silly Putty se reclama desde julio de 1949. Por otro lado, Sillyism, que significa "una afirmación o declaración absurda", data de 1706.

Entradas relacionadas

Alrededor del año 1200, la palabra se usaba para describir a alguien "manso, bien educado". Provenía del inglés antiguo gedæfte, que significaba "gentil, apropiado". Su origen se encuentra en el protogermánico *gadaftjaz, que también dio lugar al inglés antiguo daeftan ("poner en orden, arreglar") y gedafen ("adecuado"). En gótico, la palabra era gadaban, que significaba "ser apto". Todo esto se relaciona con la raíz *dab-, cuya etimología indoeuropea no está clara y podría ser una palabra de sustrato.

Sin embargo, con el tiempo, el significado se deterioró y alrededor de 1300 pasó a asociarse más con "torpe, incómodo, grosero, campesino". Esto podría haber ocurrido a través de la idea de "humilde". Más tarde, en la mitad del siglo XV, evolucionó aún más hacia "necio, simple, estúpido" y en la década de 1530 llegó a significar "loco". Este cambio probablemente fue influenciado por la similitud con daffe, que se usaba para referirse a un "tonto, idiota" (ver daffy). Es posible que todo este grupo de palabras comparta un origen común. Para entender mejor cómo ha cambiado el significado, se puede comparar con nice y silly. Relacionado: Daftly; daftness.

finales del siglo XIV, "afortunado, favorecido por la suerte, en circunstancias ventajosas, próspero"; de eventos, "resultando bien", de hap (n.) "azar, fortuna" + -y (2). El sentido de "muy alegre" se registra por primera vez a finales del siglo XIV. El significado de "muy complacido y contento" es de la década de 1520. El inglés antiguo tenía eadig (de ead "riqueza, bienes") y gesælig, que se ha convertido en silly. El inglés antiguo bliðe "feliz" sobrevive como blithe. Desde el griego hasta el irlandés, la gran mayoría de las palabras europeas para "feliz" al principio significaban "afortunado". Una excepción es el galés, donde la palabra usada primero significaba "sabio".

Happy medium "el término medio" es de 1702. El final feliz en el sentido literario se registra desde 1756. Happy as a clam (década de 1630) era originalmente happy as a clam in the mud at high tide, cuando no puede ser excavado y comido. Happy hunting ground, el reputado paraíso nativo americano, se atestigua desde 1840, inglés americano. Happy day para "día de boda" es de 1739; happy hour para "período de tarde temprana de bebidas con descuento y aperitivos gratis en un bar" es de 1961, dicho que es de la década de 1950. Rock-happy (1945) fue jerga de las fuerzas armadas del teatro del Pacífico de EE. UU. para "mentalmente desequilibrado después de demasiado tiempo en una isla." Relacionado: Happier; happiest.

Happy family an assemblage of animals of diverse habits and propensities living amicably, or at least quietly, together in one cage. [Century Dictionary]
Happy family un conjunto de animales de diversos hábitos y propensiones que viven amigablemente, o al menos tranquilamente, juntos en una jaula. [Century Dictionary]
Anuncios

Tendencias de " silly "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "silly"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of silly

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "silly"
Anuncios