Anuncios

Significado de sister-in-law

cuñada; hermana política

Etimología y Historia de sister-in-law

sister-in-law(n.)

"hermana del esposo o de la esposa; la esposa de un hermano," mediados del siglo XV; véase sister + in-law. Las palabras más antiguas eran husbands-sister, wifes-sister; también se usaba household-sister.

Entradas relacionadas

En 1894, se usó para referirse a "cualquiera que tenga una relación no natural," tomando como base palabras como father-in-law, entre otras.

The position of the 'in-laws' (a happy phrase which is attributed ... to her Majesty, than whom no one can be better acquainted with the article) is often not very apt to promote happiness. [Blackwood's Magazine, 1894]
La situación de los 'suegros' (una frase afortunada que se atribuye ... a Su Majestad, quien sin duda conoce mejor que nadie el tema) a menudo no es muy propicia para la felicidad. [Blackwood's Magazine, 1894]

El uso más antiguo registrado de esta formación se encuentra en brother-in-law (siglo XIII); aquí, law se refiere al Derecho Canónico, que establece los grados de parentesco dentro de los cuales el matrimonio está prohibido. Por lo tanto, originalmente la palabra tenía una aplicación más restringida; su extensión general a parientes más lejanos del cónyuge es, según el Oxford English Dictionary, "una fraseología coloquial o periodística reciente." En inglés medio, inlaue (siglo XIII) significaba "una persona bajo la protección y beneficio de la ley" (lo opuesto a un outlaw), derivado del verbo inlauen, que proviene del inglés antiguo inlagian y significa "revocar la condena de fuera de la ley."

A mediados del siglo XIII, aparece la palabra suster, que significa "hermana", es decir, "una mujer que es hermana de otra, una persona femenina en relación con sus hermanos y hermanas". Esta palabra proviene del inglés antiguo sweostor, swuster y del norte de Inglaterra soester, o de un cognado escandinavo (en nórdico antiguo systir, en sueco syster, en danés søster). En cualquier caso, su origen se encuentra en el protogermánico *swestr-, que también dio lugar a palabras como el antiguo sajón swestar, el antiguo frisón swester, el medio neerlandés suster, el neerlandés moderno zuster, el alto alemán antiguo swester, el alemán Schwester y el gótico swistar.

Estas formas provienen del protoindoeuropeo *swesor, una de las raíces más persistentes y estables, reconocible en casi todas las lenguas indoeuropeas modernas. Por ejemplo, en sánscrito svasar-, en avéstico shanhar-, en latín soror, en eslavo antiguo, en ruso sestra, en lituano sesuo, en antiguo irlandés siur y en galés chwaer. En griego, la palabra eor, que significa "hija" o "prima", es un vestigio de esta raíz, posiblemente de una forma vocativa dialectal; fue reemplazada por adelphē (para más información, consulta Adelphi). En francés, soeur (siglo XI, en lugar de *sereur) proviene directamente del latín soror, siendo un caso raro de préstamo del caso nominativo.

Las formas que incluían -u- se mantuvieron durante el inglés medio; para entender la evolución de la vocal, consulta bury. En inglés antiguo, se utilizaba para referirse a monjas, a las Parcas desde alrededor de 1300, a las Musas desde finales del siglo XIV y a las Pléyades desde principios del siglo XV.

Desde finales del siglo XIV, la palabra comenzó a usarse para referirse a "mujeres compañeras", sin importar la relación de parentesco, es decir, "criaturas humanas, mujeres que comparten la condición humana". También se empleó para describir a "mujeres que realizan la misma actividad que otra". El significado de "hermana cristiana, mujer de la misma fe" surgió a mediados del siglo XV. En el uso moderno, se refiere a cualquier mujer desde 1906; especialmente en Estados Unidos, ha llegado a significar "mujer negra" desde 1926; y en el contexto de "compañera feminista" desde 1912. La expresión Sister act, que se refiere a "un número de variedades presentado por dos o más hermanas", proviene del vodevil (1906).

    Anuncios

    Tendencias de " sister-in-law "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "sister-in-law"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of sister-in-law

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "sister-in-law"
    Anuncios