Anuncios

Significado de slightly

ligeramente; un poco; de manera superficial

Etimología y Historia de slightly

slightly(adv.)

En la década de 1520, se usaba para expresar "delgadamente, esbelta o finamente"; en la de 1590, adquirió el significado de "en un grado o medida pequeña," derivado de slight (adjetivo) + -ly (2). También se documenta desde la década de 1590 con el sentido de "con poco respeto o ceremonia," aunque el Diccionario Oxford de Inglés señala que este uso es "raro."

Entradas relacionadas

A principios del siglo XIV, la palabra se usaba para describir algo "plano, liso, pulido; sin pelo," y su origen parece ser del norte, probablemente de alguna fuente escandinava similar al antiguo nórdico slettr, que significa "liso, pulido." Esta raíz proviene del protogermánico *slikhtaz, que se traduce como "resbaladizo; plano, nivelado, sencillo." Este mismo término dio lugar a palabras en otras lenguas germánicas, como el antiguo sajón slicht, el antiguo frisón sliucht, el bajo alemán slicht que significaban "liso, sencillo, común," y en inglés antiguo, el sufijo -sliht que se usaba para describir algo "nivelado," como en eorðslihtes que significa "a nivel del suelo." En el antiguo frisón, sliucht se usaba para referirse a algo "liso, delgado," mientras que en el medio neerlandés, sleht significaba "uniforme, sencillo." En el antiguo alto alemán, sleht y en gótico slaihts también se usaban para describir algo "liso." Es probable que esta evolución provenga de una forma colateral del protoindoeuropeo *sleig-, que significa "alisar, deslizarse, volverse fangoso," y que a su vez se deriva de la raíz *(s)lei-, que se traduce como "baboso" (puedes ver slime (n.) para más detalles, y comparar con slick (v.)).

Con el tiempo, el significado original fue desapareciendo. La evolución semántica probablemente comenzó con "liso" (alrededor de 1300), pasando a "delgado, esbelto; de textura ligera," y de ahí a "no bueno o fuerte; insubstancial, trivial, inferior, insignificante" (a principios del siglo XIV). La acepción de "pequeña cantidad" surgió en la década de 1520.

En alemán, el cognado schlecht pasó de significar "liso, sencillo, simple" a "malo, mezquino, vil." A medida que este cambio ocurría, el significado original fue reemplazado por schlicht, que se formó a partir de schlichten, que significa "alisar, nivelar," y que era un derivado de schlecht en su antiguo sentido [Klein]. En inglés, slight también siguió una tendencia similar y, entre los siglos XV y XVII, al referirse a personas, podía significar "humilde, de bajo rango; de poco valor o importancia."

Es un sufijo adverbial común que se forma a partir de adjetivos, creando adverbios que significan "de la manera que indica" el adjetivo. Proviene del inglés medio -li, y tiene raíces en el inglés antiguo -lice, así como en el protogermánico *-liko-. Este último es también el origen de formas en otras lenguas germánicas, como el frisón antiguo -like, el sajón antiguo -liko, el neerlandés -lijk, el alto alemán antiguo -licho, el alemán -lich, el nórdico antiguo -liga y el gótico -leiko. Para más detalles, consulta -ly (1). Este sufijo es afín a lich y se identifica con like (adjetivo).

Weekley señala como "curioso" que las lenguas germánicas usen una palabra que esencialmente significa "cuerpo" para formar adverbios, mientras que las lenguas romances optan por una que significa "mente" (como en el francés constamment, derivado del latín constanti mente). La forma moderna en inglés surgió a finales del inglés medio, probablemente influenciada por el nórdico antiguo -liga.

    Anuncios

    Tendencias de " slightly "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "slightly"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of slightly

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "slightly"
    Anuncios