Anuncios

Significado de snuff-box

cajita para tabaco; estuche para rapé

Etimología y Historia de snuff-box

snuff-box(n.)

"pequeña caja para guardar rapé," década de 1680, de snuff (sust.) + box (sust.1).

Entradas relacionadas

Se refiere a un "contenedor rectangular de madera," generalmente con tapa, proveniente del inglés antiguo box. También es el nombre de un tipo de arbusto, que llega del latín tardío buxis, a su vez del griego pyxis, que significa "madera de boj." La palabra pyxion se traduce como "mesa de escritura" o "caja," y se fabricaba de boj, que en griego se llama pyxos, un árbol cuyo origen es incierto. Beekes sugiere que podría ser un préstamo del italiano, ya que ese es el lugar de origen del árbol. En holandés, bus, y en alemán, Büchse, que significa "caja" o "cañón de un arma," también son préstamos del latín.

El significado de "compartimento en un teatro" data de alrededor de 1600 (el término box seat en el contexto teatral aparece hacia 1850). La acepción de "casilla en una oficina de correos" se registra en 1832. La interpretación de "televisión" surge en 1950 (anteriormente se usaba para "tocadiscos," en 1924). En el béisbol, "posición de un jugador" se documenta desde 1881. En el ámbito gráfico, "espacio delimitado por bordes y reglas" se establece en 1929. El uso coloquial de "vulva" se atestigua en el siglo XVII, según el "Dictionary of American Slang;" su uso moderno parece surgir alrededor de la Segunda Guerra Mundial, posiblemente de origen australiano, relacionado con la expresión box of tricks. El término Box lunch (sustantivo) se documenta desde 1899. La expresión box set, que se refiere a una "colección de álbumes, discos compactos o cintas de un artista," se registra en 1955. La idea de pensar o actuar outside the box, es decir, "en contra de la convención," se atestigua en 1994.

"tabaco en polvo para inhalar," década de 1680, del holandés o flamenco snuf, abreviado de snuftabak "tabaco de rapé," de snuffen "oler, rapar" (ver snuff (v.2)). La práctica se volvió popular en Inglaterra alrededor de 1680. La frase coloquial up to snuff "conocedor, astuto, despierto, poco probable que sea engañado" es de 1811; el sentido exacto es incierto a menos que se refiera a las propiedades "elevadoras" del rapé.

    Anuncios

    Tendencias de " snuff-box "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "snuff-box"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of snuff-box

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "snuff-box"
    Anuncios