Anuncios

Significado de stinkhorn

hongo maloliente; hongo fétido

Etimología y Historia de stinkhorn

stinkhorn(n.)

Nombre común de un tipo de hongo maloliente (Phallus impudicus), 1724, proveniente de stink + horn (sustantivo), debido a su forma.

Entradas relacionadas

El inglés antiguo horn significaba "cuerno de un animal; proyección, pináculo," y también "instrumento de viento" (originalmente uno hecho de cuernos de animales). Proviene del protogermánico *hurni- (de donde también vienen el alemán Horn, el holandés horen, el frisón antiguo horn y el gótico haurn), y su raíz se encuentra en el protoindoeuropeo *ker- (1), que significa "cuerno; cabeza."

A finales del siglo XIV, se usó para referirse a "una de las puntas de la luna creciente." El término se mantuvo para una clase de instrumentos musicales que evolucionaron del cuerno de caza; el cuerno francés es el verdadero representante de esta categoría. La acepción de "dilema" aparece en la década de 1540, y la de "señales de advertencia de automóviles" data de 1901. En el argot, "pene erecto" se sugiere alrededor de 1600. El sentido jazzístico de "trumpeta" surge en 1921. La acepción de "teléfono" se registra en 1945. En latín, cornu tenía significados figurados como "punto saliente, argumento principal; ala, flanco; poder, coraje, fuerza." Horn of plenty se documenta desde la década de 1580. La expresión make horns at, que significa "levantar el puño con los dos dedos exteriores extendidos" como gesto de insulto, aparece alrededor de 1600.

Desde mediados del siglo XV, se asocia simbólicamente con la cuckoldry (se creía que la víctima desarrollaba un cuerno en su cabeza). Esta imagen es común en Europa y podría ser tan antigua como la Grecia clásica. El lingüista alemán Hermann Dunger ('Hörner Aufsetzen' und 'Hahnrei', "Germania" 29, 1884) la atribuye a una costumbre que perduró hasta el siglo XIX: "la antigua práctica de injertar las espuelas de un gallo castrado en la base de la cresta extirpada, lo que hacía que crecieran como cuernos" [James Hastings, "Encyclopedia of Religion and Ethics"]. Sin embargo, la imagen también podría haber surgido de un gesto general de desprecio o insulto dirigido a los maridos engañados, "quienes han sido objeto de burla popular en todas las épocas" [Hastings].

Antiguo inglés stincan "emitir un olor de cualquier tipo; exhalar; elevarse (de polvo, vapor, etc.)," un verbo fuerte de clase III; pasado stanc, participio pasado stuncen, común en el germánico occidental (cognados: antiguo sajón stincan, frisón occidental stjonke, alto alemán antiguo stinkan, holandés stinken), de la raíz de stench.

El antiguo inglés tenía swote stincan "oler dulce," pero la noción de "olor ofensivo" en la palabra también estaba en el antiguo inglés y predominaba a mediados del siglo XIII; smell (intrans.) más tarde tendió en la misma dirección.

El sentido transitivo de "llenar (un espacio) con vapores sofocantes," especialmente "expulsar por un olor ofensivo," es de 1781. El significado figurado "ser ofensivo" es de principios del siglo XIII; el significado "ser inepto" se registra desde 1924. stink up (transitivo) "hacer que huela mal" es de 1956.

El verbal enfático stink to high heaven se registra en 1873 (high heaven o heavens era común en el énfasis del siglo XIX); la frase nominal a stink before high heaven es de 1869.

The Human dough doth rankly rise, and high
To Heaven stink, offending God, alas!

["Henry Browne," from "Stones from the Quarry; Or, Moods of Mind," 1875]
    Anuncios

    Tendencias de " stinkhorn "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "stinkhorn"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of stinkhorn

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "stinkhorn"
    Anuncios