Anuncios

Significado de strawberry

fresa; fruto rojo de una planta herbácea; planta que produce este fruto

Etimología y Historia de strawberry

strawberry(n.)

En inglés medio, se usaba strauberi para referirse a la planta o su "fruto", y proviene del inglés antiguo streawberige o streaberie. Se relaciona con straw (paja) y berry (baya). No está claro por qué se eligió ese nombre; podría deberse a las diminutas semillas externas parecidas a paja que cubren el fruto, o a los tallos largos en los que crece. Los frutos naturales podían ser de color rojo, blanco o verde.

Un nombre afín en inglés antiguo era eorðberge, que significa "baya de la tierra" (similar al alemán moderno Erdbeere). Como adjetivo de color comenzó a usarse en la década de 1670. El término Strawberry blonde (rubio fresa), que describe un tono de cabello con matices rojos, se documenta desde 1879, posiblemente inspirado en el color de las fresas blancas. Por otro lado, Strawberry mark (1847) recibe su nombre por su parecido.

Entradas relacionadas

El inglés antiguo berie significa "baya, uva," y proviene del protogermánico *basjom (que también es la raíz del nórdico antiguo ber, del medio holandés bere, del alemán Beere "baya;" del antiguo sajón winberi, y del gótico weinabasi "uva"). Su origen es desconocido. Junto con apple, este es uno de los pocos nombres de frutas nativos.

Medio Inglés strau, del Inglés Antiguo streaw (raro) "tallos o cañas secas de ciertos granos después de la trilla," aparentemente literalmente "aquello que es esparcido o esparcido," relacionado con streowian (ver strew), de la raíz PIE *stere- "esparcir."

La noción quizás sea de los tallos de grano seco esparcidos en un suelo como alfombrado o cama. Como un tipo de lo trivial o poco importante, atestiguado desde finales del siglo XIII. El significado "tubo hueco a través del cual se sorbe una bebida" se registra desde 1851.

Como adjetivo, "hecho de paja," mediados del siglo XV; de ahí "falso, engañoso," como en straw bid (1889). Straw poll "voto tomado sin previo aviso o en una reunión casual" es de 1932; anteriormente straw vote (1866).

Straw hat, uno hecho de paja tejida o trenzada, está atestiguado a mediados del siglo XV (strawen hattis).

El acto de clutch (o grasp o catch) at straws (1748) es lo que un hombre ahogado proverbialmente haría. La last straw (1836 aparte de la frase completa) proviene del proverbio "es la última paja la que rompe la espalda del camello" (o, menos a menudo, la yegua, el caballo o el elefante), una imagen en uso en inglés desde 1755.

Let it not, however, be inferred that taxation cannot be pushed too far : it is, as the Oriental proverb says, the last straw that overloads the camel ; a small addition, if ill-timed, may overturn the whole. [The Scots Magazine, April 1799]
Sin embargo, no debe inferirse que la tributación no pueda ser llevada demasiado lejos: es, como dice el proverbio oriental, la última paja la que sobrecarga al camello; una pequeña adición, si es mal momento, puede volcarlo todo. [The Scots Magazine, abril de 1799]

El acto de draw straws como medio de decidir algo se registra desde 1779 (la costumbre probablemente es más antigua). También significaba, en referencia a los ojos, "dar indicios de somnolencia" (1690s). In the straw, de una mujer, "dar a luz" es de la década de 1660.

Los cognados germánicos incluyen el Nórdico Antiguo stra, Danés straa, Sueco strå, Sásico Antiguo stro, Frisio Antiguo stre, Neerlandés Antiguo, Alto Alemán Antiguo stro, Neerlandés stroo, Alemán Stroh "paja."

    Anuncios

    Tendencias de " strawberry "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "strawberry"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of strawberry

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "strawberry"
    Anuncios