Anuncios

Significado de straw man

hombre de paja; argumento fácil de refutar; oponente ficticio en un debate

Etimología y Historia de straw man

straw man(n.)

En la década de 1590, se usaba para referirse a un "muñeco o espantapájaros hecho de paja atada," proveniente de straw (sustantivo) + man (sustantivo). De manera figurada, en debates, a partir de 1896, se utilizaba man of straw para describir "un oponente imaginario en un argumento que es fácil de refutar," una expresión que se documenta desde la década de 1620.

Entradas relacionadas

"un mamífero bípedo, plantígrado y sin plumas del género Homo" [Century Dictionary], inglés antiguo man, mann "ser humano, persona (masculino o femenino); hombre valiente, héroe;" también "sirviente, vasallo, hombre adulto considerado bajo el control de otra persona," del protogermánico *mann- (fuente también del sajón antiguo, sueco, holandés, alto alemán antiguo man, frisón antiguo mon, alemán Mann, nórdico antiguo maðr, danés mand, gótico manna "hombre"), de la raíz PIE *man- (1) "hombre." Para el plural, ver men.

A veces conectado a la raíz *men- (1) "pensar," lo que haría que el sentido básico de man sea "uno que tiene inteligencia," pero no todos los lingüistas aceptan esto. Liberman, por ejemplo, escribe: "Lo más probable es que man 'ser humano' sea un nombre divino secularizado" de Mannus [Tácito, "Germania," cap. 2], "considerado el progenitor de la raza humana."

El sentido específico de "hombre adulto de la raza humana" (distinguiéndolo de una mujer o un niño) es del inglés antiguo tardío (c. 1000); el inglés antiguo usaba wer y wif para distinguir los sexos, pero wer comenzó a desaparecer a finales del siglo XIII y fue reemplazado por man. El sentido universal de la palabra permanece en mankind y manslaughter. De manera similar, el latín tenía homo "ser humano" y vir "hombre humano adulto," pero se fusionaron en el latín vulgar, con homo extendido a ambos sentidos. Una evolución similar tuvo lugar en las lenguas eslavas, y en algunas de ellas la palabra se ha reducido a significar "esposo." El PIE tenía dos otras raíces "man": *uiHro "hombre libre" (fuente del sánscrito vira-, lituano vyras, latín vir, irlandés antiguo fer, gótico wair; ver *wi-ro-) y *hner "hombre," un título más de honor que *uiHro (fuente del sánscrito nar-, armenio ayr, galés ner, griego anēr; ver *ner- (2)).

Man también estaba en inglés antiguo como un pronombre indefinido, "uno, gente, ellos." Se usó genéricamente para "la raza humana, humanidad" alrededor de 1200. Como una palabra de dirección familiar, originalmente a menudo implicando impaciencia, c. 1400; de ahí probablemente su uso como una interjección de sorpresa o énfasis, desde el inglés medio pero especialmente popular desde principios del siglo XX.

Como "el amante de una mujer," a mediados del siglo XIV. Como "hombre adulto que posee cualidades masculinas en un grado eminente," desde el siglo XIV. Man's man, uno cuyas cualidades son apreciadas por otros hombres, es de 1873. El uso coloquial de the Man para "el jefe" es de 1918. Ser man or mouse "ser valiente o ser tímido" es de la década de 1540. El significado "pieza con la que se juega un juego (especialmente ajedrez)" es de alrededor de 1400.

Man-about-town "hombre de la clase ociosa que frecuenta clubes, teatros y otros lugares sociales" es de 1734. Hacer algo as one man "unánimemente" es de finales del siglo XIV.

So I am as he that seythe, 'Come hyddr John, my man.' [1473]
Así que soy como el que dice, 'Ven aquí John, mi hombre.' [1473]
MANTRAP, a woman's commodity. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
MANTRAP, un bien de mujer. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," Londres, 1785]
At the kinges court, my brother, Ech man for himself. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
En la corte del rey, mi hermano, cada hombre por sí mismo. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]

Medio Inglés strau, del Inglés Antiguo streaw (raro) "tallos o cañas secas de ciertos granos después de la trilla," aparentemente literalmente "aquello que es esparcido o esparcido," relacionado con streowian (ver strew), de la raíz PIE *stere- "esparcir."

La noción quizás sea de los tallos de grano seco esparcidos en un suelo como alfombrado o cama. Como un tipo de lo trivial o poco importante, atestiguado desde finales del siglo XIII. El significado "tubo hueco a través del cual se sorbe una bebida" se registra desde 1851.

Como adjetivo, "hecho de paja," mediados del siglo XV; de ahí "falso, engañoso," como en straw bid (1889). Straw poll "voto tomado sin previo aviso o en una reunión casual" es de 1932; anteriormente straw vote (1866).

Straw hat, uno hecho de paja tejida o trenzada, está atestiguado a mediados del siglo XV (strawen hattis).

El acto de clutch (o grasp o catch) at straws (1748) es lo que un hombre ahogado proverbialmente haría. La last straw (1836 aparte de la frase completa) proviene del proverbio "es la última paja la que rompe la espalda del camello" (o, menos a menudo, la yegua, el caballo o el elefante), una imagen en uso en inglés desde 1755.

Let it not, however, be inferred that taxation cannot be pushed too far : it is, as the Oriental proverb says, the last straw that overloads the camel ; a small addition, if ill-timed, may overturn the whole. [The Scots Magazine, April 1799]
Sin embargo, no debe inferirse que la tributación no pueda ser llevada demasiado lejos: es, como dice el proverbio oriental, la última paja la que sobrecarga al camello; una pequeña adición, si es mal momento, puede volcarlo todo. [The Scots Magazine, abril de 1799]

El acto de draw straws como medio de decidir algo se registra desde 1779 (la costumbre probablemente es más antigua). También significaba, en referencia a los ojos, "dar indicios de somnolencia" (1690s). In the straw, de una mujer, "dar a luz" es de la década de 1660.

Los cognados germánicos incluyen el Nórdico Antiguo stra, Danés straa, Sueco strå, Sásico Antiguo stro, Frisio Antiguo stre, Neerlandés Antiguo, Alto Alemán Antiguo stro, Neerlandés stroo, Alemán Stroh "paja."

    Anuncios

    Tendencias de " straw man "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "straw man"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of straw man

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "straw man"
    Anuncios