Anuncios

Etimología y Historia de uncorrected

uncorrected(adj.)

finales del siglo XIV, "no libre de inexactitudes;" principios del siglo XV "no reprochado o castigado;" de un- (1) "no" + participio pasado de correct (v.).

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XIV, el verbo se usaba para referirse a "poner a alguien en el camino correcto al castigarlo por un error o falta, disciplinar". Hacia finales del siglo XIV, en el contexto de textos, adquirió el significado de "ajustar algo a un estándar o versión original". Proviene del latín correctus, que es el participio pasado de corrigere, que significa "enderezar, intentar hacer que algo torcido sea recto, ordenar, corregir". En un uso más amplio, se empleó para expresar "reformar, enmendar", especialmente en relación con el habla o la escritura. Esta evolución se debe a una forma asimilada de com-, que aquí podría funcionar como un prefijo intensivo (como se ve en com-), combinado con regere, que significa "guiar en línea recta, gobernar". Esta última proviene de la raíz protoindoeuropea *reg-, que alude a "moverse en línea recta", y de ahí se desarrollaron significados como "dirigir en línea recta", y por extensión, "guiar, gobernar".

El significado de "eliminar o contrarrestar la acción de algo" surgió a finales del siglo XIV. Términos relacionados incluyen Corrected y correcting.

El prefijo de negación, en inglés antiguo un-, proviene del proto-germánico *un- (también presente en el antiguo sajón, antiguo frisón, antiguo alto alemán, alemán un-, gótico un-, holandés on-), y se remonta al protoindoeuropeo *n- (origen del sánscrito a-, an- "no", griego a-, an-, antiguo irlandés an-, latín in-). Este prefijo se combina con la raíz protoindoeuropea *ne-, que significa "no".

Es el prefijo más prolífico en inglés, utilizado de manera libre y extensa en inglés antiguo, donde forma más de 1,000 compuestos. Compite con su cognado derivado del latín in- (1) por el derecho a negar ciertas palabras (indigestable/undigestable, etc.). Aunque ambos pueden usarse juntos para indicar matices de significado (unfamous/infamous), generalmente no lo son.

A menudo tiene un tono eufemístico (untruth por "una mentira") o enfático, especialmente si ya hay una sensación de despojo o liberación: unpeel "pelar"; unpick "abrir (una cerradura) con herramientas de ladrón"; unloose por "aflojar".

También se forma a partir de frases, como uncalled-for, alrededor de 1600; undreamed-of, en la década de 1630. Fuller (1661) utiliza unbooklearned. Una descripción de un testamento legal de mediados del siglo XV incluye unawaydoable; Ben Jonson emplea un-in-one-breath-utterable. La palabra uncome-at-able aparece en la década de 1690 en Congreve, aunque Samuel Johnson la desaprobó en el siglo XVIII y Fowler en el XX ("Sin duda, hace dos o tres siglos, la palabra tenía un aire desenfadado y provocador hacia los gramáticos; eso ha evaporado hace tiempo; no cumple ninguna función que no cumpla 'inaccesible'...").

Sin embargo, la práctica continuó; unlawlearned (Bentham, 1810), unlayholdable (1860); unputdownable, refiriéndose a un libro, se documenta en 1947; unpindownable, en 1966. También se puede comparar con put-up-able-with (1812). Como prefijo en telegraphese, para reemplazar not y ahorrar el costo de una palabra, se atestigua desde 1936.

Con la variedad de usos posibles y la necesidad de formar negativos, el número de palabras que se pueden crear con un- en inglés es casi infinito. Que algunas se utilicen y otras no, se debe al capricho de los autores.

Los editores de diccionarios han notado esto desde el siglo XVIII, pero también han inflado la lista. El "Nuevo y Completo Diccionario de la Lengua Inglesa" de John Ash (1775) tiene muchas páginas de entradas de un- de una línea; entre una docena de entradas consecutivas se encuentran unhaggled, unhaired, unhalooed, unhaltering (adjetivo), unhaltering (sustantivo), que OED (1989) señala como "obviamente fabricadas para ese propósito", y algunas solo aparecen en otros textos décadas después, si es que lo hacen. (Ash vindicado.)

    Anuncios

    Compartir "uncorrected"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of uncorrected

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios