Anuncios

Significado de unlooked

desatendido; inesperado; no anticipado

Etimología y Historia de unlooked

unlooked(adj.)

A principios del siglo XIV, se usaba para describir algo que estaba "descuidado, no atendido, desatendido." Proviene de un- (1), que significa "no," y el participio pasado de look (verbo). La expresión Unlooked for, que significa "inesperado, no anticipado," se documenta desde la década de 1530.

Entradas relacionadas

El inglés antiguo locian significa "usar los ojos para ver, mirar, contemplar, espiar," y proviene del germánico occidental *lokjan (que también dio lugar al sajón antiguo lokon "ver, mirar, espiar," al medio holandés loeken "mirar," y al alto alemán antiguo luogen, dialectalmente en alemán lugen "mirar hacia fuera"). Su origen es incierto, aunque se ha sugerido que el bretón lagud "ojo" podría ser un cognado.

En inglés antiguo, se usaba comúnmente con on; el uso de at comenzó en el siglo XIV. Como expresión para llamar la atención, apareció alrededor de 1200 (look out! "¡presta atención!" proviene de mediados del siglo XV). El significado de "buscar, investigar" se documenta hacia 1300, mientras que la acepción "tener una cierta apariencia, expresar o manifestar algo a través de la mirada" data de aproximadamente 1400. En referencia a objetos, "mirar en una dirección determinada" se registra a finales del siglo XIV. La expresión look like "parecerse a" surge a mediados del siglo XV. Look after "cuidar de" aparece a finales del siglo XIV, aunque anteriormente significaba "buscar" (alrededor de 1300) o "mirar hacia" (alrededor de 1200). Look into "investigar" se documenta en la década de 1580. La expresión look forward "anticipar" se registra alrededor de 1600, y especialmente "anticipar con placer" aparece a mediados del siglo XIX. Look over "examinar detenidamente" se utiliza a mediados del siglo XV.

Look up se documenta alrededor de 1200 en su sentido literal "elevar la mirada;" como "investigar en libros o documentos" se usa desde la década de 1690. La expresión look up to "considerar con respeto y admiración" data de 1719. Por otro lado, look down upon en el sentido figurado de "considerar inferior" se registra en 1711; mientras que look down one's nose aparece en 1921. La expresión not look back "no hacer pausas" es coloquial y se atestigua por primera vez en 1893. En look sharp (1711), sharp era originalmente un adverbio que significaba "agudamente." La expresión look around "mirar a su alrededor, buscar" se documenta en 1883.

El prefijo de negación, en inglés antiguo un-, proviene del proto-germánico *un- (también presente en el antiguo sajón, antiguo frisón, antiguo alto alemán, alemán un-, gótico un-, holandés on-), y se remonta al protoindoeuropeo *n- (origen del sánscrito a-, an- "no", griego a-, an-, antiguo irlandés an-, latín in-). Este prefijo se combina con la raíz protoindoeuropea *ne-, que significa "no".

Es el prefijo más prolífico en inglés, utilizado de manera libre y extensa en inglés antiguo, donde forma más de 1,000 compuestos. Compite con su cognado derivado del latín in- (1) por el derecho a negar ciertas palabras (indigestable/undigestable, etc.). Aunque ambos pueden usarse juntos para indicar matices de significado (unfamous/infamous), generalmente no lo son.

A menudo tiene un tono eufemístico (untruth por "una mentira") o enfático, especialmente si ya hay una sensación de despojo o liberación: unpeel "pelar"; unpick "abrir (una cerradura) con herramientas de ladrón"; unloose por "aflojar".

También se forma a partir de frases, como uncalled-for, alrededor de 1600; undreamed-of, en la década de 1630. Fuller (1661) utiliza unbooklearned. Una descripción de un testamento legal de mediados del siglo XV incluye unawaydoable; Ben Jonson emplea un-in-one-breath-utterable. La palabra uncome-at-able aparece en la década de 1690 en Congreve, aunque Samuel Johnson la desaprobó en el siglo XVIII y Fowler en el XX ("Sin duda, hace dos o tres siglos, la palabra tenía un aire desenfadado y provocador hacia los gramáticos; eso ha evaporado hace tiempo; no cumple ninguna función que no cumpla 'inaccesible'...").

Sin embargo, la práctica continuó; unlawlearned (Bentham, 1810), unlayholdable (1860); unputdownable, refiriéndose a un libro, se documenta en 1947; unpindownable, en 1966. También se puede comparar con put-up-able-with (1812). Como prefijo en telegraphese, para reemplazar not y ahorrar el costo de una palabra, se atestigua desde 1936.

Con la variedad de usos posibles y la necesidad de formar negativos, el número de palabras que se pueden crear con un- en inglés es casi infinito. Que algunas se utilicen y otras no, se debe al capricho de los autores.

Los editores de diccionarios han notado esto desde el siglo XVIII, pero también han inflado la lista. El "Nuevo y Completo Diccionario de la Lengua Inglesa" de John Ash (1775) tiene muchas páginas de entradas de un- de una línea; entre una docena de entradas consecutivas se encuentran unhaggled, unhaired, unhalooed, unhaltering (adjetivo), unhaltering (sustantivo), que OED (1989) señala como "obviamente fabricadas para ese propósito", y algunas solo aparecen en otros textos décadas después, si es que lo hacen. (Ash vindicado.)

    Anuncios

    Tendencias de " unlooked "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "unlooked"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of unlooked

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "unlooked"
    Anuncios