Anuncios

Etimología y Historia de unslain

unslain(adj.)

mediados del siglo XIII, "no muerto, vivo," de un- (1) "no" + participio pasado de slay (v.).

Entradas relacionadas

En inglés medio, slēn significaba "golpear, atacar, matar, cometer asesinato." Proviene del inglés antiguo slean, que se traduce como "golpear, atacar" y también "matar con un arma, masacrar" (era un verbo fuerte de la clase VI; su pasado era sloh o slog, y el participio pasado slagen). Su raíz se encuentra en el protogermánico *slahanan, que significa "golpear" (de ahí también provienen las palabras en nórdico antiguo y frisón antiguo sla, danés slaa, medio holandés slaen, holandés slaan, alto alemán antiguo slahan, alemán schlagen y gótico slahan, todas con el significado de "golpear"). Se dice que estas palabras germánicas provienen de la raíz indoeuropea *slak-, que también significa "golpear" (de ahí el participio pasado en medio irlandés slactha, que significa "golpeado," y slacc, que significa "espada"). Sin embargo, debido a ciertas dificultades fonéticas y al hecho de que los únicos cognados son célticos, Boutkan sugiere que las evidencias "apuntan a una palabra de substrato del norte de Europa."

The verb slēn displays many nondialectal stem variants because of phonological changes and analogical influences both within its own paradigm and from other strong verbs. [Middle English Compendium]
El verbo slēn presenta muchas variantes de raíz no dialectales debido a cambios fonológicos e influencias analógicas, tanto dentro de su propio paradigma como de otros verbos fuertes. [Middle English Compendium]

El cognado en alemán moderno, schlagen, conserva el sentido original de "golpear."

Se documenta desde finales del siglo XII con el significado de "destruir, poner fin a algo." La acepción "abrumar de placer" (mediados del siglo XIV) es solo una de las muchas que tuvo a lo largo del tiempo, que incluían en inglés antiguo "acuñar (monedas), forjar (armas), lanzar, arrojar, montar (una tienda), picar (de una serpiente), precipitarse, llegar rápidamente, tocar (el arpa) y conquistar."

El prefijo de negación, en inglés antiguo un-, proviene del proto-germánico *un- (también presente en el antiguo sajón, antiguo frisón, antiguo alto alemán, alemán un-, gótico un-, holandés on-), y se remonta al protoindoeuropeo *n- (origen del sánscrito a-, an- "no", griego a-, an-, antiguo irlandés an-, latín in-). Este prefijo se combina con la raíz protoindoeuropea *ne-, que significa "no".

Es el prefijo más prolífico en inglés, utilizado de manera libre y extensa en inglés antiguo, donde forma más de 1,000 compuestos. Compite con su cognado derivado del latín in- (1) por el derecho a negar ciertas palabras (indigestable/undigestable, etc.). Aunque ambos pueden usarse juntos para indicar matices de significado (unfamous/infamous), generalmente no lo son.

A menudo tiene un tono eufemístico (untruth por "una mentira") o enfático, especialmente si ya hay una sensación de despojo o liberación: unpeel "pelar"; unpick "abrir (una cerradura) con herramientas de ladrón"; unloose por "aflojar".

También se forma a partir de frases, como uncalled-for, alrededor de 1600; undreamed-of, en la década de 1630. Fuller (1661) utiliza unbooklearned. Una descripción de un testamento legal de mediados del siglo XV incluye unawaydoable; Ben Jonson emplea un-in-one-breath-utterable. La palabra uncome-at-able aparece en la década de 1690 en Congreve, aunque Samuel Johnson la desaprobó en el siglo XVIII y Fowler en el XX ("Sin duda, hace dos o tres siglos, la palabra tenía un aire desenfadado y provocador hacia los gramáticos; eso ha evaporado hace tiempo; no cumple ninguna función que no cumpla 'inaccesible'...").

Sin embargo, la práctica continuó; unlawlearned (Bentham, 1810), unlayholdable (1860); unputdownable, refiriéndose a un libro, se documenta en 1947; unpindownable, en 1966. También se puede comparar con put-up-able-with (1812). Como prefijo en telegraphese, para reemplazar not y ahorrar el costo de una palabra, se atestigua desde 1936.

Con la variedad de usos posibles y la necesidad de formar negativos, el número de palabras que se pueden crear con un- en inglés es casi infinito. Que algunas se utilicen y otras no, se debe al capricho de los autores.

Los editores de diccionarios han notado esto desde el siglo XVIII, pero también han inflado la lista. El "Nuevo y Completo Diccionario de la Lengua Inglesa" de John Ash (1775) tiene muchas páginas de entradas de un- de una línea; entre una docena de entradas consecutivas se encuentran unhaggled, unhaired, unhalooed, unhaltering (adjetivo), unhaltering (sustantivo), que OED (1989) señala como "obviamente fabricadas para ese propósito", y algunas solo aparecen en otros textos décadas después, si es que lo hacen. (Ash vindicado.)

    Anuncios

    Compartir "unslain"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of unslain

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios