Anuncios

Etimología y Historia de walkable

walkable(adj.)

de una distancia, "que puede ser (cómodamente) cubierta a pie," desde 1799, de walk (v.) + -able. Anteriormente como "apto para caminar sobre, capaz de ser caminado sobre" (1736). Relacionado: Walkability.

Entradas relacionadas

"Viajar a pie," alrededor del año 1200, walken, resultado de la fusión y cambio de significado de dos verbos: 1. el inglés antiguo wealcan, que significa "sacudir, rodar, moverse," (en pasado weolc, participio pasado wealcen), y 2. wealcian, que se traduce como "enrollar, rizar." Ambos provienen del protogermánico *welk-, que también dio origen al nórdico antiguo valka ("arrastrar"), danés valke ("fullar" tela), medio holandés walken ("amasar, prensar, fullar" tela), alto alemán antiguo walchan ("amasar") y alemán moderno walken ("fullar"). Quizás, en última instancia, proviene de la raíz indoeuropea *wel- (3), que significa "girar, revolver."

El cambio de significado podría haber surgido de una especialización del término en inglés antiguo, relacionado con "estar en movimiento," o a través de walk (verbo) en el sentido de "fullar tela" (pisándola). Este último significado en inglés no se documenta antes que el de "viajar a pie," a menos que explique el apellido Walker.

Se atestigua alrededor de 1400 como "pasear" (en una habitación, por ejemplo). A mediados del siglo XIV se usa para referirse a "caminar por placer, ejercicio, soledad, etc." En un bestiario del siglo XIII se menciona en relación con las serpientes. También se emplea en inglés medio para hablar del paso del tiempo y, en el siglo XV, de carretas con ruedas. "Rara vez hay una palabra tan específica como el inglés moderno walk, claramente diferenciada de go y run" [Buck].

Hacia 1300 adquiere el significado de "comportarse, actuar o vivir de cierta manera," frecuentemente en un contexto religioso (walk with God) y como traducción del latín ambulare. A principios del siglo XIV se refiere a un espíritu inquieto o a los muertos resucitados, en el sentido de "moverse por la tierra." Alrededor de 1600 se utiliza para describir "actuar mientras se duerme, sonambulismo."

Desde mediados del siglo XIV se emplea de manera figurada para cosas abstractas (miedo, peste, etc.), en el sentido de "estar en acción, presente y activo." La expresión walk among ("estar con, acompañar a alguien") surge a finales del siglo XIV.

El significado transitivo de "moverse a través de o sobre algo caminando" aparece alrededor de 1300; el de "hacer caminar, guiar, llevar," especialmente "ejercitar a un perro (o caballo) caminando," se documenta a finales del siglo XV.

La acepción de "acompañar a alguien en un paseo" se registra en la década de 1620. La de "mover (un objeto pesado) girándolo y empujándolo como si se caminara" se data en 1890. El sentido coloquial de "irse, marcharse, alejarse" surge a mediados del siglo XIX, aunque antes se usaba simplemente como "continuar, irse" (principios del siglo XIV) y "marcharse" (mediados del siglo XV).

Un walk-off (sustantivo) como "acto de alejarse caminando" se documenta en 1936 en el argot teatral. La expresión walk it off, en referencia a una lesión, calambre, etc., data de 1741. Relacionado: Walked; walking.

Elemento común de terminación y formación de palabras en adjetivos ingleses (típicamente basados en verbos transitivos) con el sentido de "capaz; susceptible; permitido; digno; que requiere; o destinado a ser ______ed," a veces "lleno de, causando," del francés -able y directamente del latín -abilis.

Es propiamente -ble, del latín -bilis (la vocal proviene generalmente del final del verbo al que se le añade el sufijo), y representa el PIE *-tro-, un sufijo usado para formar sustantivos de instrumento, cognado con las segundas sílabas de los términos ingleses rudder y saddle (n.).

Un elemento vivo en inglés, usado en nuevas formaciones tanto de palabras latinas como nativas (readable, bearable) y también con sustantivos (objectionable, peaceable). A veces con una significación activa (suitable, capable), a veces de significación neutral (durable, conformable). Para el siglo XX se había vuelto muy elástico en significado, como en un reliable witness, un playable foul ball, perishable goods. Un escritor del siglo XVII tiene cadaverable "mortal."

To take a single example in detail, no-one but a competent philologist can tell whether reasonable comes from the verb or the noun reason, nor whether its original sense was that can be reasoned out, or that can reason, or that can be reasoned with, or that has reason, or that listens to reason, or that is consistent with reason; the ordinary man knows only that it can now mean any of these, & justifiably bases on these & similar facts a generous view of the termination's capabilities; credible meaning for him worthy of credence, why should not reliable & dependable mean worthy of reliance & dependence? [Fowler]
Tomando un solo ejemplo en detalle, nadie salvo un filólogo competente puede decir si reasonable proviene del verbo o del sustantivo reason, ni si su sentido original era que puede ser razonado, o que puede razonar, o que puede ser razonado con, o que tiene razón, o que escucha a la razón, o que es consistente con la razón; el hombre común solo sabe que ahora puede significar cualquiera de estos, y justificadamente basa en estos y hechos similares una visión generosa de las capacidades de la terminación; credible significando para él digno de credibilidad, ¿por qué no deberían reliable y dependable significar digno de confianza y dependencia? [Fowler]

En latín, -abilis y -ibilis dependían de la vocal flexional del verbo. De ahí la forma variante -ible en francés antiguo, español, inglés. En inglés, -able tiende a usarse con palabras nativas (y otras no latinas), -ible con palabras de origen latino obvio (pero hay excepciones). El sufijo latino no está etimológicamente conectado con able, pero durante mucho tiempo ha sido popularmente asociado con él, y esto probablemente ha contribuido a su vigor como un sufijo vivo.

    Anuncios

    Compartir "walkable"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of walkable

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "walkable"
    Anuncios